英语里有句话,“You are what you eat”。这句话翻译的确不容易,可意思是说你吃什么就决定你是什么样的人。西方人这些年大讲饮食健康,甚至餐厅的菜单上都标明哪样菜是多少卡路里,可能根儿上与这句话有关。中国人也有句类似的话,“吃哪儿补哪儿”。以形补形,有点像中国的象形文字,产生的道理很直接。怕小孩不够聪明就让他吃动物脑子,见老人腿脚不好就让他吃猪蹄,看来想用吃什么来解决问题的想法在中国和西方是一样的。
人们常说食文化,说哪个国家的饭好吃,哪个国家的饭不好吃,其实食文化的核心我看不在于吃什么,不在于吃的味觉,而在于它的吃法、吃的方式。在大多数地方的人解决了吃饱的问题后,吃越来越变成了一种社会活动的行为。不论什么食品,过到嘴里和肚子里之后都变成了生物学和营养学的问题,而在吃之前,则更能反映文化的习惯。
就说餐厅里的点菜,西餐的菜单大多只有一页纸,最多是正反面,还包括了饮料和甜品,越是好的餐厅,大多菜单越短,就像西方文化,虽然也很丰实,很深刻,但它的集中度很高。中餐则不同,菜单一般都很长,选择很多,点菜变成了一件比较困难的事,是多样的融合,它的丰实表现在多样化上。中餐的前后道菜之间没有必然的联合,吃什么与喝什么酒水也没有必然的联系,很有些像中国多元的文化观念和不断改变的社会组织形式,多样、包容、同化、为我所用是基本特点。不过也有些国外的中餐馆把中餐改成了西餐的吃法,也把中餐分开了什么是头盘,什么是主菜,什么是餐后甜品,老外果然吃的不亦乐乎,既享用了中餐的美味,又在心理上觉得顺序很舒服,看来文化融合的结果是好的。
西餐是每个人点自己的菜,中餐是主人把菜都点好大家只管吃,两者各有千秋,自己点菜对个人选择更尊重一些,自己点,好坏自己负责,但品种一定单一,吃起来也没有那么热闹,但看出来西方文化中个体的独立性。中国文化中更多的重视整体,点菜的人要满足不同人的口味,可能会受到赞扬,也可能会受到批评,所以中国有句话叫做众口难调,也知道这是件难事,可还要这样做,因为觉得整体的一致更重要。中餐讲究分享,可能也是不患寡患不均的影响,这种分享的渗透之深,使中国人在吃西餐的时候也分享,即使大家都各自点了菜,也会在吃的时候你尝点我的,我尝点你的,搞得餐桌上还是很热闹,一派乐融融的气氛。
中西餐吃法在餐桌上不同,在厨房里也很不一样。我看过华润在曼谷的酒店的中西厨房,感觉文化的对比也很明显。西餐的厨房更像一间工厂,有很多标准设备,有很多计量、温度、时间的控制,厨房的布局也是按流程设计的,有对出品的样式、颜色的严格要求。其实老外的脑子都比较简单,但他们把很多事标准化了、程序化了,就提高了做事的效率和连贯性,麦当劳和星巴克都是产品标准化的结果。中餐的厨房则很不同,推门进去,火光冲天,厨师一排,都满头大汗,各种调料摆了几排,最终的好不好吃,要看厨师手中的大勺子怎么掌握了。所以中餐在源头上就难统一标准,更多的要靠厨师的个人技术,否则就不是中餐了。这可能与中国文化很多事都要靠某个人的行为才能完成是一样的。不过好多事都不可能,也没有必要全一致起来,中餐的生命力可能就是来自于它的不统一,否则这个世界就太单调了。
西方人吃饭用刀叉,有人说现在还用刀子来切带血的牛肉的民族一定是文明进化得不够,不过因为刀叉很实用,老外也没有改的愿望。不论西方文明再怎么进步,刀叉看来改不了。中国人吃饭用筷子,老外时常惊奇中国人怎么能灵巧地用筷子夹起盘中软软的豆腐和滑滑的花生米。刀叉和筷子时常是餐桌上的话题,这几年不会用刀叉的中国人少了,可不会用筷子的老外还不少,可见中国人吸收学习的能力很强,这种吸收和学习的精神可能是中国文化中最宝贵的部分。