雷竞技电竞
服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 行业相关 » 正文

可食用花朵

放大字体  缩小字体 发布日期:2011-09-14
核心提示:很多人在想起花的时候,第一想法不是食用。事实上,很多漂亮的植物都可以食用亦或是给生沙拉甚至是熟食赋予色泽提升口感。


When most people think of flowers eating them isn’t the first thing that comes to mind. However, many of the beautiful plants can be eaten and can add color and texture to a raw salad or even a cooked meal. Some are sweet and yummy by themselves while others need a little extra love to make them enjoyable. So make sure to check before just chomping on the first flower you recognize! Unfortunately, no flower is really safe unless it was grown organically without the use of pesticides or chemicals. In lieu of this, always make sure to use organically grown species. Also, make sure to thoroughly wash your flowers before eating.
很多人在想起花的时候,第一想法不是食用。事实上,很多漂亮的植物都可以食用亦或是给生沙拉甚至是熟食赋予色泽提升口感。有些植物自身甜而美味,有些则需要一些呵护才能让人们赏心悦目。所以在你食用之前确保检查清查花的属性。遗憾的是,除非是有机种植并且没有使用杀虫剂和化学肥料,不然没有能安全放心食用的花。所以,要确保食用有机种植的品种并且在大快朵颐之前记得彻底清洗它们。

It’s also important to remove pistils and stamens from flowers before eating. Sometimes these parts of the flower are not as tasty as the rest. You may want to separate the flower petals from the rest of the flower just prior to use to keep wilting to a minimum.
还有一点很重要,记得在食用之前把雌雄花蕊去掉,因为有时候花蕊没有其它部分好吃。你最好在花瓣开始萎缩之前把它们剥离。

Dandelion: this common weed does not get the credit it deserves. The greens of the plant are packed with antioxidants and minerals containing a high level of potassium. Although the plant can be a bit bitter, for those who don’t mind (think Arugula), it can be a wonderful addition to any salad. To satisfy the sweeter taste buds, check out this awesome recipe for Dandelion syrup.
蒲公英:这种普通的植物并未获得它应有的声望。这种植物里有大量富含钾的抗氧化剂和矿物质。虽然味道苦了点,若要使不介意,可以是很好的沙拉添加剂。为了满足甜蜜的味觉,看看这个可怕的蒲公英糖浆食谱。

Day Lily: this flower has a sweet taste and can be eaten raw. The tubers of the roots can be boiled and eaten like mini potatoes. Just remove the stalks and hairs and, of course, the dirt. The flower buds are a good source of Vitamin C and Carotene. Be careful! Lillis are deadly to kitty cats.
黄花菜:这种花味甜而且能生吃。根部的块茎可以像小土豆一样煮着吃。当然要除去茎和茎上得绒毛以及泥土。花蕾中富含维生素C和胡萝卜素。

Hibiscus: the flowers can be eaten, but the best way to use hibiscus is to make an infused tea. Just take ten or so flowers and soak them in hot water. Add lime for flavor and enjoy. Drinking it cold is just as delicious as hot, so for a nice summer day, put it on ice!
木槿:木槿花也能吃,但是最好是用来沏茶。取十几朵木槿花放进开水中。可以加点酸橙调味,然后就尽情享用吧。这种茶凉了和热的时候一样好喝,所以在炎炎夏日,把它放在冰上。

Honeysuckle: the base of the flower holds a sweet tasting nectar that can be eaten, and the entire flower makes a great addition to any spring or summer salad.
金银花:花的底部有很甜得花蜜,可供食用。整朵花可以作为春天或者夏日的沙拉作料。

Lilac: the beautiful smelling lilac (you guessed it) tastes how it smells, but is delicate and not overwhelming. Lilac is best used as a garnish. For something different try mixing it in vanilla frozen yogurt for an interesting treat.
丁香花:漂亮好闻的丁香花(你猜对了)尝起来和闻起来一样美味,但是味道要清淡些。丁香花最好是用作配菜。尝试着把它和普通酸奶混合在一起绝对是一件有趣的事情。

Calendula: this flower has been coined the “Poor Man’s Saffron.” Its flavor ranges from tangy to spicy with a bit of a peppery aftertaste. It’s a great complement to rice dishes, soups and pasta. The flower can also be used as a great herbal remedy.
金盏花:被称作“穷人的藏红花“。味道从刺鼻的到辛辣的不等,有胡椒的后味。是做米饭,煮汤,做面食的好作料。还有不错的植物疗效呢。

Rose Hips: these circular buds have played an essential role in the Native American diet for a long time. Like the Day Lily, Rose Hips contain Vitamin C, and store well when dried properly. For a refreshing twist try making “Rosebud Ice Cubes.”
玫瑰果:这些圆形的蓓蕾很长一段时间里在美国本土的饮食上有着举足轻重的作用。和黄花菜一样,玫瑰果也富含维生素C,并且能要是干燥处理得好的话能很好地保存下来。一个令人耳目一新的尝试是做“玫瑰花蕾冰块”。

Squash Blossoms: the orange, yellow blossom found at the top of the squash can be cooked or eaten raw. Be careful, the flower perishes fast, and if you want to use them try to pick them right before you cook. Like Quesadillas? Like flowers in your Quesadillas? Try this quirky recipe.
南瓜花:这种橙色或者黄色的长在南瓜科植物上得花能炒菜甚至生吃。需要注意的是,这种话死亡很快,在你炒菜之前采摘就可以了。喜欢玉米饼吗?或者是里面加点花的玉米饼,那就试试这种古怪的方法吧。

Violets: the flowers, along with the heart-shaped leaves of the wild Violet, are edible. Both can be used to add color and complexity to salads. The flower is often used to make jellies and teas and can also be candied and used as a decorative garnish.
紫罗兰:野生的紫罗兰有着心形的叶子,可以使用。既可以用来调色也可以用来当沙拉作料。这种花经常被用来制作果冻和沏茶,用糖煮了以后还可以当配菜。

Carnations: as sweet as they are beautiful, Carnations can be steeped in wine or eaten plain. If you’re the baking type think about creating a beautiful design on top of a cake using these flowers or some of the others mentioned above.
康乃馨:甜而美丽的花。可以用来泡酒和食用。假如你是一个喜欢烘烤的人,并且想在糕点表面弄点新花样,那么可以考虑以上介绍的几种花。
更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans

 
关键词: 健康
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.124 second(s), 16 queries, Memory 0.91 M
Baidu
map