Life on the road for this frequent traveler would be so much easier if these five simple things were in every hotel room.
如果每个旅馆房间里都有以下五样物品的话,那么每个经常出差人士的生活就要轻松很多。
1. Toothpaste
牙膏
In stores, toothpaste is readily available in two sizes - tiny (0.85 oz) and big (4+ oz). Until the companies that manufacture toothpaste figure out there's a market for a 3-ounce size that fits in a quart-sized baggie, it sure would be nice if hotels would provide a small tube of toothpaste as a standard amenity in hotel bathrooms, along with the shampoo. It's something everybody needs. While they're at it, how about some shaving cream?
商店里面的牙膏有两种大小:0.85 oz 小的和4+ oz大的。直到牙膏生产厂家明白,市场上对适合放在小旅行箱中的3盎司大小的牙膏有需求前,如果旅馆将提供小盒牙膏和沐浴露作为一种标准礼仪的话那就再好不过了。这些是每个人都需要的。既然如此的话,再提供一些剃须膏怎么样?
2. Electrical Outlet by the Nightstand
床头安置的插座
Cell phones are a travel necessity nowadays, multitasking as alarm clocks, not to mention free long distance calls. Life on the road would be so much easier with an electrical outlet near the bed, right above the nightstand. In the meantime, I may start packing an extension cord.
如今,手机是出游的必备品,可以当闹钟用,当然更少不了免费的长途电话了。如果在床头安置插座的话,旅行者的生活将会更轻松。那样,我或许会开始打包一个延长电线了。
3. Shower Gel
沐浴露
A few years ago this was nearly a standard. But now? Out of the three hotels I stayed in last week, only one had shower gel along with the shampoo and conditioner. Bring back the shower gel!
几年前这是旅馆中的必备品。然而现在怎么样呢?上个星期我住过的三家宾馆,只有一家提供洗发水和空调。将沐浴露还回来!
4. Bathroom Privacy
浴室隐私
Oddly, here's another hotel room feature that seems to be going the way of the vacuum tube television. Recently I've seen sliding bathroom doors with big gaps below and on either side, windows in showers, and louvered walls that let in light, and along with it sounds. Whatever happened to a big, solid, soundproof door? In the interest of ventilation and lighting, bathrooms are losing all sense of privacy. On a related note, when did hotels do away with bathroom vents?
很奇怪,这好像是随着真空电视的发展而消失的另外一个旅馆特征。最近我看到楼下或相邻的浴室之间滑动门有很大的间隙,或者在两个浴室之间开着有灯的百叶窗,还有传过来的声音。那些大而结实的隔音门到哪里去了?随着对通风和灯光的追求,浴室已经全无隐私可言。另外一个相关的疑问就是,浴室的通风口是什么时候不见的?
5. Slippers
拖鞋
I always appreciate having a robe in the room. Hotels get major bonus points from me if they include slippers as well. Why? Just imagine how many other bare feet have walked across that carpet. This goes double for all those Caribbean resorts with cold, hard stone floors.
房间里面如果有浴袍的话我会很感激的。如果旅馆能够准备拖鞋的话,他们能从我身上获得更多的利益。为什么?只要想想另外一个人曾经赤脚走过这个地毯。在加热比海度假村的旅馆中,那些冷而硬的地板让这种恶劣的情况更加明显。