雷竞技电竞
服务号
当前位置: 首页? 专业英语? 行业相关? 正文

中日关系英语新闻词汇

放大字体缩小字体发布日期:2008-03-24 浏览次数: 1277
核心提示:《中日联合声明》the China-Japan Joint Statement(1972) 《中日和平友好条约》 the China-Japan Treaty of Peace and Friendship (1978) 《中日联合宣言》the China-Japan Joint Declaration (1998) 以史为鉴、面向未来 take history as a mirror and face forw


      《中日联合声明》the China-Japan Joint Statement(1972)
      《中日和平友好条约》 the China-Japan Treaty of Peace and Friendship (1978)
      《中日联合宣言》the China-Japan Joint Declaration (1998)
      以史为鉴、面向未来 take history as a mirror and face forward to the future,learn from history and face up to the future
      正确对待历史face up to history
      只有一个尊重历史的国家、敢于对历史负责的国家、能够赢得亚洲以至于世界人民信任的国家,才能够在国际社会发挥更大作用。Only a country that respects history, takes responsibility for past history and wins over the trust of people in Asia and the world at large can take greater responsibility in the international community."(温家宝总理)
      图谋进入联合国安理会常任理事国 bid for a permanent council seat,bid for UNSC seat,bid for a permanent seat in the United Nations Security Council
      东海油气开发 drill for gas and oil in East China Sea
      外交关系正常化 normalization of diplomatic relations
      日本自民党 Liberal Democratic Party (LDP)
      南京大屠杀事件 the Nanking Massacre
      抗日战争 the War of Resistance Against Japan (1937-45)
      改编歪曲历史的教科书 to adopt a distorted history book
      靖国神社 Yasukuni shrine
      开倒车driving in reverse gear
      aggression 侵略
      apologize 道歉
      atrocity 残暴的行为
      boycott 抵制(产品等)
      compensate 补偿,赔偿
      conducive 有助的,有益的,促成的
      confrontation 对抗
      continental shelf 大陆架
      controversial 有争议的
      deep and profound reflections 深刻反省
      defuse 使除去危险性
      demarcation line 划界线
      demonstration 示威,示威运动
      denounce 谴责
      diplomatic crisis 外交危机
      diplomatic negotiation 外交谈判
      endorsement 批准
      enshrine 供奉,把...置于神龛内
      Foreign Minister 外交部长,外相
      friction 摩擦,争执
      gloss 掩盖
      hard-won 辛苦得来的,来之不易的
      invade,invasion 侵入,侵略
      massacre 大屠杀
      militarism 军国主义
      mutual trust 互信
      norm 基准;规范
      occupation 占领
      one-China principle “一个中国”的原则
      press for 迫切需要
      protest 抗议
      provocation挑衅
      reciprocate 酬答
      reiterate 重申
      respond 响应,回应
      retain 保留
      right-wing 右翼势力
      Self-Defense Forces 日本自卫队
      September 18 Incident 九·一八事件
      slaughter 宰杀,屠宰
      social disturbances 社会混乱
      social stability 社会稳定
      South Korea 韩国
      spokesman 新闻发言人
      State Councilor 国务委员
      the disputed areas 争议区域
      undeniable 不可否认的
      undermine 破坏
      unilaterally-conceived 单方面认定的
      war crimes 战争罪行
      whitewash 粉饰,掩盖真相

      更多翻译详细信息请点击: http://www.trans1.cn
      关键词: 中日 新闻 词汇
      分享:


      推荐图文
      推荐专业英语
      点击排行
      Processed in 0.062 second(s), 13 queries, Memory 0.94 M
      Baidu
      map