雷竞技电竞
服务号
当前位置: 首页? 专业英语? 专业词汇? 正文

不走寻常路:智慧相亲Intellidating

放大字体缩小字体发布日期:2014-08-07 来源:食品翻译中心
核心提示:刚刚过去的这个七夕,貌似不少地方都很应景地举办了相亲活动。如今,电视里的相亲节目不断爆出争议话题,不像是为大家服务,更像是精心策划的一场“秀”。在线婚配呢,倒是显得很私人,可是你真的相信网络那一端跟你说话的不是一名刚满7岁的小学生吗?请别误会,这不是在泼冷水,只是想向大家介绍一种新的相亲方式。
      Intellidating, a blend of intelligent and dating, refers to dating that emphasizes intelligence, particularly by attending lectures, readings, or other cultural events.

      Intellidating,是intelligent(智慧)和dating(相亲、约会)两词的合成词,指一起听讲座、去读书会或其它文化活动,强调才华和智慧层面的约会相亲,我们称之为“智慧相亲”。

      Call it the courtship equivalent to the slow-food movement. Call it a backlash against point and click matchmaking. Whichever, intellidating — an unhurried, decidedly highbrow approach to mating — is catching on in big cities around the world.

      你可以说这是“慢食运动”的翻版,也可以说是对在线婚配的反击。不管你怎么定义,“智慧相亲”这种不紧不慢、决意走高雅路线的相亲方式已经开始在世界各大城市兴起。

      Intellidating is also a boon for the shy. In contrast to speed-dating, which demands rigidly timed discussions about pretty much whatever pops to mind, events such as lectures and viewings offer built-in conversational pegs.

      “智慧相亲”同时也是害羞人士的良方。速配相亲中因为时间有限,所以都是想起什么就聊什么;而“智慧相亲”中的讲座和观赏等活动可以为双方提供很多现成的话题。
      更多翻译详细信息请点击: http://www.trans1.cn
      编辑:foodtrans

      关键词: 相亲 date
      分享:


      推荐图文
      推荐专业英语
      点击排行
      Processed in 0.100 second(s), 14 queries, Memory 0.9 M
      Baidu
      map