雷竞技电竞
服务号
当前位置: 首页? 专业英语? 专业词汇? 正文

新闻热词--致病菌水饺bacteria-contaminated dumplings

放大字体缩小字体发布日期:2011-10-24 浏览次数: 727
核心提示:北京市工商局在近期对全市食品流通领域抽检中发现,思念水饺含金黄色葡萄球菌,现该批次水饺已经被全市停止销售。位于郑州的思念食品有限公司20日对此给予确认,并向广大消费者致歉。目前,郑州市已在速冻食品领域展开专项督查行动。北京市工商局提醒,凡已购买上述不合格食品的消费者可凭购物小票和食品外包装向销售单位要求退货。




      相关报道:
      A leading Chinese producer for quick-frozen snacks Thursday apologized for the production and sale of bacteria-contaminated dumplings and said that a recall was underway.

      A spokeswoman from Zhengzhou Sinian Food Co., Ltd. said they had confirmed the contamination of staphylococcus aureus, or golden staph, in its quick-frozen seafood and pork-stuffed dumplings.

      The company had started the recall and destruction of the contaminated products, said Lin Xiaohong, a marketing executive of the company, adding that an investigation into the source of the contamination was underway.

      中国速冻食品主要生产商思念公司对于销售致病菌水饺致歉,并称问题食品正在召回。

      位于郑州的思念食品有限公司发言人证实,其生产的三鲜速冻水饺含有金黄色葡萄球菌。

      公司营销副总经理林小红表示受污染的食品正在被召回并销毁,同时对致病菌的来源展开调查。

      文中的"bacteria-contaminated dumplings"就是" 致病菌水饺"的意思。"contaminate"意思是"污染","seafood and pork-stuffed dumplings"就是我们熟悉的"三鲜馅水饺"。"underway"这个词很有用,例如:The recovery is underway 或 The ceremony gets underway。
      更多翻译详细信息请点击: http://www.trans1.cn
      编辑:foodtrans

      分享:


      推荐图文
      推荐专业英语
      点击排行
      Processed in 0.058 second(s), 14 queries, Memory 0.9 M
      Baidu
      map