相关报道:
Residents are urged to consider setting up freeInternet memorials for loved ones, with many websites offering such services. "The greenest way is online tomb-sweeping," said Xia.
政府鼓励居民为去世的亲人设立免费的“网络纪念馆”,很多网站都开通了这项服务。(北京市消防局防火部宣传中心处长)夏春雷说:“最绿色环保的方式就是网上祭扫。”
文中的online tomb-sweeping(网上祭扫)和Internet memorial(网络纪念馆)都是近些年出现的“绿色祭扫”方式。我们还可以为去世的亲友举办online funeral(网上葬礼)、online tribute(网上悼念)等方式寄托哀思。
那么,还有什么其他的“绿色祭扫”方式呢?请看下面这段话:
Other eco-friendly ways being tested at memorial parks include tying yellow ribbons to trees, placing folded paper cranes in bottles and replacing zhiqian with white chrysanthemum, according to media reports.
据媒体报道,公墓祭扫中新出现的“绿色祭扫”方式还有,在树上系黄丝带、折纸鹤放在瓶中、以及用白菊花代替纸钱。
报道中提到的都是最新出现的一些“绿色祭扫”方式,不仅经济环保,还避免了烧纸钱等传统方式带来的火灾隐患。近些年,除了传统的殡葬形式外,还出现了tree burial(树葬)、flower burial(花葬)等环保的殡葬方式。