雷竞技电竞
服务号
当前位置: 首页? 专业英语? 专业词汇? 正文

政府文件常用词汇英语翻译

放大字体缩小字体发布日期:2008-06-06
核心提示:211工程 211 Project 安居工程 housing project for low-income families 安居小区 a neighborhood for low-income families 保障妇女就业权利to guarantee womens right to employment 补发拖欠的离退休人员统筹项目内的养老金 All back pension entitlements have be

      211工程 211 Project
      安居工程 housing project for low-income families
      安居小区 a neighborhood for low-income families
      保障妇女就业权利to guarantee women’s right to employment
      补发拖欠的离退休人员统筹项目内的养老金 All back pension entitlements have been paid for the retired covered by the overall government plan.
      裁定保险赔偿 adjudication of benefits
      城镇居民最低生活保障 guarantee of subsistence allowances for urban residents
      在城镇强制推行以养老、失业、医疗为重点的社会保险 Social welfare insurance, particularly old-age, unemployment and medical insurance, must be made mandatory in urban areas.
      城镇社会保障体系the social security system in urban areas
      城镇职工基本医疗保险制度the basic medical insurance system for urban employees
      创新精神 be innovation-minded; to have a creative mind
      促进学生德、智、体、美全面发展 ensure that students improve in terms of their moral, intellectual and fitness level as well as in their appreciation of aesthetics
      大家庭 extended family
      大力推行个人助学信贷 Personal loans to finance education should be vigorously promoted.
      大专文凭 associate degree (conferred to junior college students)
      代培 training-on-contract program
      代培生 trainee on contract
      带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits
      待业人员 job seekers
      待遇优厚的工作 a well-paid job
      单亲家庭 single parent family
      定向培训 training for specific posts
      独生子女 the only child
      对保障方案进行精算评估 Security programs should undergo actuarial review.
      对口扶贫 provide poverty alleviation aid to the designated sister regions
      恶性犯罪 major crimes
      反对迷信 be against superstition
      福利分房 buy a benefit-oriented apartment from the organization one works with
      复式住宅 compound apartment
      干部年轻化 rejuvenation of cadres
      岗位培训 on-job training
      高度重视精神文明建设 pay close attention to cultural and ethical progress
      搞好优生优育 promote good prenatal and postnatal care
      个人自愿计划 voluntary private plans
      工伤保险制度the on-job injury insurance system
      工资收入分配制度the wage and income distribution system
      关系国计民生的大事 matters vital to national well-being and the people's livelihood
      关心和支持残疾人事业 Programs to help the physically and mentally challenged deserve our care and support.
      关心老龄人 care for senior citizens.
      贵族学校 exclusive school(美); select school(英)
      国企下岗职工基本生活保障 guarantee of basic cost of living allowances for workers laid off from state-owned enterprises
      过紧日子 tighten one’s belt
      过温饱生活 live a life at a subsistent level
      合理调整就业结构to rationally readjust the employment structure
      后勤服务社会化 make logistic services independent in their operation
      积极发展民办教育 Efforts should be made to develop schools not operated by government education departments.
      基本养老金basic pensions
      计划生育责任制 responsibility system of family planning
      继续开展"扫黄打非"斗争 The fight against pornography, illegal publications and piracy shall be continued.
      加快住房分配货币化进程 capitalization process of housing distribution/allocation
      加强计划生育工作 further improve family planning
      加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion
      家庭美德 family virtues
      坚持"两手抓、两手都要硬"的方针 adhere to the principle of "doing two jobs at once and attaching equal importance to each"
      坚持正确的舆论导向 maintain the correct orientation for public opinion
      建立集体合同制度to establish a group contract system
      建立市场导向的就业机制to establish a market-oriented employment mechanism
      建立新型的劳动关系to establish a new type of labor relations
      建设廉洁、勤政、务实、高效政府 build a clean and diligent, pragmatic and efficient government
      建设一个富强、民主、文明的国家 build a prosperous, strong, democratic and culturally advanced country
      教育程度 educational status; education received
      教育程度比率 educational attainment ratio
      戒毒所 drug rehabilitation center
      精算界 actuarial profession
      精算师 actuaries
      扩大就业和再就业to expand employment and reemployment
      劳动保障监察制度the labor security supervision system
      劳动标准体系labor standard system
      劳动争议处理体制the system of handling labor disputes
      面临困境 face adverse conditions
      努力稳定低生育水平 work to stabilize the low birth rate
      培养创新精神和实践能力 help them develop practical abilities and a spirit of innovation
      破案率 rate of solved criminal cases
      强制性普及方案 universally compulsory program
      切实减轻中小学生过重的课业负担 effectively reduce too heavy homework assignments for primary and secondary school students
      确保国有企业下岗职工基本生活费和离退休人员基本养老金按时足额发放to ensure that subsistence allowances for laid-off workers from state-owned enterprises and basic pensions for retirees are paid on time and in full
      人口出生率 birth rate
      人口老龄化 aging of population
      人口增长的高峰期 baby boom
      人口增长与社会经济发展相协调 try to keep population growth in line with social and economic development
      人民生活水平 quality of life; the living standards
      认真贯彻实施中国妇女、儿童发展纲要 The programs for the development of work concerning women and children should be earnestly implemented.
      弱势群体disadvantaged groups
      扫除青壮年文盲 eliminate illiteracy among young and middle-aged people
      伤残保险 disability insurance
      社会保障 social security
      社会保障"三条保障线"制度 social security system of "three guarantees"
      社会福利制度the social welfare system
      社会公德 social morality
      社会互助制度the social mutual help system
      社会治安状况好转 see an improved law-and-order situation
      深入扎实地开展群众性精神文明创建活动 Extensive public participation activities are launched to promote cultural and ethical progress.
      生活待遇 material amenities
      生活费收入 income available for cost of living
      生活费用 cost of living; income maintenance; subsistence cost
      生育保险制度the childbirth insurance system
      失学儿童 dropouts
      失业保险 guarantee of unemployment insurance benefits
      失业保险 unemployment insurance
      失业保险制度the unemployment insurance system
      失业率 rate of unemployment
      实施积极促进就业的政策to implement the policy of vigorously increasing employment
      实现基本普及九年义务教育 The goal in the effort to make nine-year compulsory education basically universal has been attained.
      实现小康目标 attain the goal of ensuring our people a relatively comfortable life
      实行弹性大、灵活性强、多样化的就业形式to adopt elastic, flexible, diversified forms of employment
      实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质 promote family planning and control the population size and improve the health of the people
      实行劳动合同制度to institute a labor contract system
      树立正确的价值观、世界观、人生观 help foster in the young the morally sound values and outlook on the world and life
      思想道德建设(思想政治工作) moral education among people
      提高部分优抚对象抚恤标准 Allowances for certain disabled service men and women and family members of revolutionary martyrs and service men and women have been increased.
      提高劳动者素质to enhance workers’ quality
      统筹兼顾城乡就业to make overall plans for urban and rural system
      推动就业服务向社区延伸,形成多层次的就业服务网络to encourage the formation of community-run agencies as a part of the multi-level employment service network
      推进素质教育 push ahead with education for all-around development
      推行职业资格证书制度to introduce a vocational qualification credentials system
      退休基金 pension fund
      脱贫 lift off poverty; cast off poverty
      完善和落实再就业优惠政策to improve and implement preferential reemployment
      完善失业保险制度to improve the unemployment insurance system
      文明城市 model city; culturally advanced city; city cited for high moral and cultural standards
      物业管理 estate management, property management
      消费价格总水平the general price level
      小家庭 nuclear family
      小康生活 enjoy a fairly comfortable life; be moderately better off
      新生儿死亡率 infant mortality rate; neonatal mortality rate
      行行出状元 Every profession produces its own leading authority.
      研究生毕业证/学位证 graduate diploma/graduate degree's diploma
      养老保险 retirement insurance
      养老保险制度the old-age insurance system
      医疗保险 medical insurance
      医疗保险制度the medical insurance system
      应试教育 examination-oriented education system
      优抚安置制度the special care and placement system
      优化就业结构to optimize employment structure
      有公德心 be civic-minded
      舆论导向 direction of public opinion
      舆论监督 supervision by public opinion
      预期寿命 life expectancy
      灾害救助制度the natural disaster relief system
      在职博士生 on-job doctorate
      招生就业指导 enrolment and vocation guidance
      争取实现高等教育大众化 work to make regular higher education accessible to the majority of young people
      政府主导计划 government-sponsored programs
      职业道德 ethics of profession
      中华人民共和国劳动法the Labor Law of the People’s Republic of China
      中专生 secondary specialized or technical school student
      重视发展具有比较优势和市场潜力的劳动密集型企业to stress the development of labor-intensive enterprises with comparative advantages and market potential
      抓好农村和流动人口计划生育管理与服务 devote efforts to the management of family planning and related services in rural areas and among the floating population
      自然增长率 natural growth rate
      自学成才 self-taught and self-made person; become a qualified professional through self-taught way
      最低生活保障制度the minimum living standard security system
      更多翻译详细信息请点击: http://www.trans1.cn
      关键词: 政府 文件 词汇
      分享:


      推荐图文
      推荐专业英语
      点击排行
      Processed in 0.137 second(s), 15 queries, Memory 0.92 M
      Baidu
      map