雷竞技电竞
服务号
当前位置: 首页? 专业英语? 专业词汇? 正文

金融相关词汇的英语翻译

放大字体缩小字体发布日期:2008-06-04
核心提示:A 安全网 safety net 按可比口径 on comparable basis 按轻重缓急 to prioritize 暗补 implicit subsidy 暗亏 hidden loss B 颁发营业执照 to license; to grant a licence to 办理存款业务 to take deposits 保护农民的生产积极性 to protect farmers incentive to


      安全网 safety net
      按可比口径 on comparable basis
      按轻重缓急 to prioritize
      暗补 implicit subsidy
      暗亏 hidden loss

      颁发营业执照 to license; to grant a licence to
      办理存款业务 to take deposits
      保护农民的生产积极性 to protect farmers? incentive to produce
      备付金(超额准备金) excess reserves
      本外币并账 consolidation of domestic and foreign currency accounts
      本外币对冲操作 sterilization operation
      本位利益 localized interest; departmentalism
      奔小康 to strive to prosper;to strive to become well-to-do
      避税(请见"逃税") tax avoidance
      币种搭配不当 currency mismatch
      币种构成 currency composition
      变相社会集资 disguised irregular (or illegal) fund raising
      表外科目(业务) off-balance-sheet items (operation)
      薄弱环节 weaknesses; loopholes
      不变成本 fixed cost
      不变价 at constant price; in real terms
      不动产 real estate
      不良贷款(资产) problem loans; non-performing loans (assets)

      财务公司 finance companies
      财政赤字 fiscal deficit
      财政挤银行 fiscal pressure on the central bank (over monetary policy)
      财政政策与货币政策的配合 coordination of fiscal and monetary policies
      采取循序渐进的方法 in a phased and sequenced manner
      操作弹性 operational flexibility
      操纵汇率 to manipulate exchange rate
      产品构成 product composition; product mix
      产品积压 stock pile; excessive inventory
      产销率 current period inventory; (即期库存,不含前期库存) sales/outputratio
      产销衔接 marketability
      产业政策 industrial policy
      长期国债 treasury bonds
      敞口头寸 open position
      炒股 to speculate in the stock market
      承购包销 underwrite (securities)
      成套机电产品 complete sets of equipment; complete plant (s)
      城市信用社 urban credit cooperatives (UCCs)
      城市合作银行 urban cooperative banks; municipal united banks
      城市商业银行 municipal commercial banks
      城乡居民收入增长超过物价涨幅 real growth in household income
      持续升温 persistent overheating
      重复布点 duplicate projects
      重置成本 replacement cost
      重组计划 restructuring plan
      筹资渠道 funding sources; financing channels
      初见成效 initial success
      出口统一管理、归口经营 canalization of exports
      出口退税 export tax rebate
      储蓄存款 household deposits (不完全等同于西方的 savings deposits, 前者包括活期存款,后者不包括。)
      储蓄分流 diversion of household deposits
      储源萎缩 decline in the availability of household savings
      传导机制 transmission mechanism
      从价税 ad valorem tax
      从紧控制 tight control
      存贷款比例 loan/deposit ratio
      存款保险体系 deposit insurance system
      存款货币银行 deposit money banks
      存款准备金 required reserves

      打白条 issue IOU
      大额存单 certificate of deposit (CD)
      大额提现 withdraw deposits in large amounts
      大面积滑坡 wide-spread decline
      大一统的银行体制 (all-in-one) mono-bank system
      呆账(请见"坏账") bad loans
      呆账准备金 loan loss reserves (provisions)
      呆滞贷款 idle loans
      贷款沉淀 non-performing loans
      贷款分类 loan classification
      贷款限额管理 credit control; to impose credit ceiling
      贷款约束机制 credit disciplinary (constraint) mechanism
      代理国库 to act as fiscal agent
      代理金融机构贷款 make loans on behalf of other institutions
      戴帽贷款 ear-marked loans
      倒逼机制 reversed transmission of the pressure for easing monetary condition
      道德风险 moral hazard
      地区差别 regional disparity
      第一产业 the primary industry
      第二产业 the secondary industry
      第三产业 the service industry; the tertiary industry
      递延资产 deferrable assets
      订货不足 insufficient orders
      定期存款 time deposits
      定向募集 raising funds from targeted sources
      东道国(请见"母国") host country
      独立核算 independent accounting
      短期国债 treasury bills
      对冲操作 sterilization operation; hedging
      对非金融部门债权 claims on non-financial sector
      多种所有制形式 diversified ownership

      恶性通货膨胀 hyperinflation
      二级市场 secondary market

      发行货币 to issue currency
      发行总股本 total stock issue
      法定准备金 required reserves; reserve requirement
      法人股 institutional shares
      法人股东 institutional shareholders
      法治 rule of law
      房地产投资 real estate investment
      放松银根 to ease monetary policy
      非现场稽核 off-site surveillance (or monitoring)
      非银行金融机构 non-bank financial institutions
      非赢利性机构 non-profit organizations
      分税制 assignment of central and local taxes; tax assignment system
      分业经营 segregation of financial business (services); division of business scope based on the type of financial institutions
      风险暴露(风险敞口) risk exposure
      风险管理 risk management
      风险意识 risk awarenes
      风险资本比例 risk-weighted capital ratios
      风险资本标准 risk-based capital standard
      服务事业收入 public service charges; user?s charges
      扶贫 poverty alleviation
      负增长 negative growth
      复式预算制 double-entry budgeting; capital and current budgetary account

      改革试点 reform experimentation
      杠杆率 leverage ratio
      杠杆收购 leveraged buyout
      高息集资 to raise funds by offering high interest
      个人股 non-institutional shares
      根本扭转 fundamental turnaround (or reversal)
      公开市场操作 open market operations
      公款私存 deposit public funds in personal accounts
      公用事业 public utilities
      公有经济 the state-owned sector; the public sector
      公有制 public ownership
      工业成本利润率 profit-to-cost ratio
      工业增加值 industrial value added
      供大于求 supply exceeding demand; excessive supply
      鼓励措施 incentives
      股份合作企业 joint-equity cooperative enterprises
      股份制企业 joint-equity enterprises
      股份制银行 joint-equity banks
      固定资产贷款 fixed asset loans
      关税减免 tariff reduction and exemption
      关税减让 tariff concessions
      关税优惠 tariff incentives; preferential tariff treatment
      规范行为 to regularize (or standardize)...behavior
      规模效益 economies of scale
      国计民生 national interest and people?s livelihood
      国家对个人其他支出 other government outlays to individuals
      国家风险 country risk
      国际分工 international division of labor
      国际收支 balance of payments
      国有独资商业银行 wholly state-owned commercial banks
      国有经济(部门) the state-owned (or public) sector
      国有企业 state-owned enterprises (SOEs)
      国有制 state-ownership
      国有资产流失 erosion of state assets
      国债回购 government securities repurchase
      国债一级自营商 primary underwriters of government securities
      过度竞争 excessive competition
      过度膨胀 excessive expansion
      过热迹象 signs of overheating

      合理预期 rational expectation
      核心资本 core capital
      合资企业 joint-venture enterprises
      红利 dividend
      宏观经济运营良好 sound macroeconomic performance
      宏观经济基本状况 macroeconomic fundamentals
      宏观调控 macroeconomic management (or adjustment)
      宏观调控目标 macroeconomic objectives (or targets)
      坏账 bad debt
      还本付息 debt service
      换汇成本 unit export cost;local currency cost of export earnings
      汇兑在途 funds in float
      汇兑支出 advance payment of remittance by the beneficiary?s bank
      汇率并轨 unification of exchange rates
      活期存款 demand deposits
      汇率失调 exchange rate misalignment
      混合所有制 diversified (mixed) ownership
      货币政策态势 monetary policy stance
      货款拖欠 overdue obligations to suppliers
       J
      基本建设投资 investment in infrastructure
      基本经济要素 economic fundamentals
      基本适度 broadly appropriate
      基准利率 benchmark interest rate
      机关团体存款 deposits of non-profit institutions
      机会成本 opportunity cost
      激励机制 incentive mechanism
      积压严重 heavy stockpile; excessive inventory
      挤提存款 run on banks
      挤占挪用 unwarranted diversion of (financial) resources(from designated uses)
      技改投资 investment in technological upgrading
      技术密集型产品 technology-intensive product
      计划单列市 municipalities with independent planning status
      计划经济 planned economy
      集体经济 the collective sector
      加大结构调整力度 to intensify structural adjustment
      加工贸易 processing trade
      加快态势 accelerating trend
      加强税收征管稽查 to enhance tax administration
      加权价 weighted average price
      价格放开 price liberalization
      价格形成机制 pricing mechanism
      减亏 to reduce losses
      简化手续 to cut red tape; to simplify (streamline) procedures
      交投活跃 brisk trading
      缴存准备金 to deposit required reserves
      结构扭曲 structural distortion
      结构失调 structural imbalance
      结构性矛盾突出 acute structural imbalance
      结构优化 structural improvement (optimization)
      结汇、售汇 sale and purchase of foreign exchange
      金融脆弱 financial fragility
      金融动荡 financial turbulence
      金融风波 financial disturbance
      金融恐慌 financial panic
      金融危机 financial crisis
      金融压抑 financial repression
      金融衍生物 financial derivatives
      金融诈骗 financial fraud
      紧缩银根 to tighten monetary policy
      紧缩政策 austerity policies; tight financial policies
      经常账户可兑换 current account convertibility
      经济特区 special economic zones (SEZs)
      经济体制改革 economic reform
      经济增长方式的转变 change in the main source of economic growth (from investment expansion to efficiency gains)
      经济增长减速 economic slowdown;moderation in economic growth
      经济制裁 economic sanction
      经营自主权 autonomy in management
      景气回升 recovery in business activity
      境外投资 overseas investment
      竞争加剧 intensifying competition
      局部性金融风波 localized (isolated) financial disturbance
       K
      开办人民币业务 to engage in RMB business
      可维持(可持续)经济增长 sustainable economic growth
      可变成本 variable cost
      可自由兑换货币 freely convertible currency
      控制现金投放 control currency issuance
      扣除物价因素 in real terms; on inflation-adjusted basis
      库存产品 inventory
      跨国银行业务 cross-border banking
      跨年度采购 cross-year procurement
      会计准则 accounting standard

      来料加工 processing of imported materials for export
      离岸银行业务 off-shore banking (business)
      理顺外贸体制 to rationalize foreign trade regime
      利率杠杆的调节作用 the role of interest rates in resource allocation
      利润驱动 profit-driven
      利息回收率 interest collection ratio
      联行清算 inter-bank settlement
      连锁企业 franchise (businesses); chain businesses
      良性循环 virtuous cycle
      两极分化 growing income disparity;polarization in income distribution
      零售物价指数 retail price index (RPI)
      流动性比例 liquidity ratio
      流动资产周转率/流通速度 velocity of liquid assets
      流动资金贷款 working capital loans
      流通体制 distribution system
      流通网络 distribution network
      留购(租赁期满时承租人可购买租赁物) hire purchase
      垄断行业 monopolized industry (sector)
      乱集资 irregular (illegal) fund raising
      乱收费 irregular (illegal) charges
      乱摊派 unjustified (arbitrary) levies


      买方市场 buyer?s market
      卖方市场 seller?s market
      卖出回购证券 matched sale of repo
      贸易差额 trade balance
      民间信用 non-institutionalized credit
      免二减三 exemption of income tax for the first two years of making profit and 50% tax reduction for the following three years
      明补 explicit subsidy
      明亏 explicit loss
      名牌产品 brand products
      母国(请见"东道国") home country

      内部控制 internal control
      内部审计 internal audit
      内地与香港 the mainland and Hong Kong
      内债 domestic debt
      扭亏为盈 to turn a loss-making enterprise into a profitable one
      扭曲金融分配 distorted allocation of financial resources
      农副产品采购支出 outlays for agricultural procurement
      农村信用社 rural credit cooperatives (RCCs)

      泡沫效应 bubble effect
      泡沫经济 bubble economy
      培育新的经济增长点 to tap new sources of economic growth
      片面追求发展速度 excessive pursuit of growth
      平衡发展 balanced development
      瓶颈制约 bottleneck (constraints)
      平稳回升 steady recovery
      铺底流动资金 initial (start-up) working capital
      普遍回升 broad-based recovery
      配套改革 concomitant (supporting) reforms
      配套人民币资金 local currency funding of...

      企业办社会 enterprises burdened with social responsibilities
      企业集团战略 corporate group strategy
      企业兼并重组 company merger and restructuring
      企业领导班子 enterprise management
      企业所得税 enterprise (corporate) income tax
      企业效益 corporate profitability
      企业资金违规流入股市 irregular flow of enterprise funds into the stock market
      欠税 tax arrears
      欠息 overdue interest
      强化税收征管 to strengthen tax administration
      强制措施 enforcement action
      翘尾因素 carryover effect
      切一刀 partial application
      清理收回贷款 clean up and recover loans
      (破产)清算 liquidation
      倾斜政策 preferential policy
      区别对待 differential treatment
      趋势加强 intensifying trend
      全球化 globalization
      权益回报率 returns on equity (ROE)
      缺乏后劲 unsustainable momentum

      绕规模贷款 to circumvent credit ceiling
      人均国内生产总值 per capita GDP
      人均收入 per capita income
      人民币升值压力 upward pressure on the Renminbi (exchange rate)
      认缴资本 subscribed capital
      软贷款 soft loans
      软预算约束 soft budget constraint
      软着陆 soft landing


      三角债 chain debts; inter-enterprise arrears
      善政廉政 good governance
      商业贷款 commercial loans
      上市公司 (publicly) listed corporations
      设备利用 capacity utilization
      社会保障 social safety net; social security (insurance)
      深层次矛盾 deep-rooted structural imbalance
      审批金融机构 to license financial institutions
      审慎监管 prudential supervision
      生产能力闲置 unutilized capacity
      生息资产 interest-bearing assets
      实际利用外资 disbursement of foreign capital;actual inflow of foreign investment
      实际有效汇率 real effective exchange rate
      实时 real time
      实收资本 paid-in capital
      实现利润 realized profit
      市场分割 market segmentation
      市场经济 market economy
      市场占有率(市场份额) market share
      市场准入 market access (指商品和劳务的进入);market entry (指机构的审批)
      市价总值 market capitalization
      适度从紧 appropriately tight
      适时调节 timely adjustment
      收回对金融机构贷款 to recall central bank loans (to financial institutions)
      税后还贷 amortization (repayment of loans) after tax
      税收流失 tax erosion
      税源不足 weak tax base
      私营经济(私人经济) the private sector
      私有制 private ownership
      所有者权益 owner?s equity

      逃税(请见"避税") tax evasion
      套汇 (1)指合法:currency swap; arbitrage
      (2)指非法:illegal purchase of foreign exchange
      剔除季节性因素 seasonally adjusted
      调节流动性 to influence liquidity level
      贴现窗口 discount window
      同比 on year-on-year basis;over the same period of the previous year
      同业拆借(放) inter-bank borrowing (lending)
      同业拆借市场利率(中国) CHIBOR (China inter-bank offered rate)
      同业融通票据 inter-bank financing bills
      同业往来 inter-bank transactions
      透支 overdraft
      退税 tax refund (rebate)
      头寸 position
      吞吐基础货币 adjustment of monetary base
      脱媒现象 disintermediation

      外部审计 external audit
      外国直接投资 foreign direct investment (FDI)
      外汇储备 foreign exchange reserves
      外汇调剂 foreign exchange swap
      外汇占款 the RMB counterpart of foreign exchange reserves;the RMB equivalent of offcial foreign exchange holdings
      外向型经济 export-oriented economy
      外债 external debt
      外资企业 foreign-funded enterprises
      完善现代企业制度 to improve the modern enterprise system
      完税凭证 tax payment documentation
      违法经营 illegal business
      委托存款 entrusted deposits
      稳步增长 steady growth
      稳健的银行系统 a sound banking system
      稳中求进 to make progress while ensuring stability
      无纸交易 book-entry (or paperless/scriptless) transaction
      物价监测 price monitoring

      吸纳流动性 to absorb liquidity
      稀缺经济 scarcity economy
      洗钱 money laundering
      系统内调度 fund allocation within a bank
      系统性金融危机 systemic financial crisis
      下岗工人 laid-off employees
      下游企业 down-stream enterprises
      现场稽核 on-site examination
      现金滞留(居民手中) cash held outside the banking system
      乡镇企业 township and village enterprises (TVEs)
      消费物价指数 consumer price index (CPI)
      消费税 excise (consumption) tax
      消灭财政赤字 to balance the budget; to eliminate fiscal deficit
      销货款回笼 reflow of corporate sales income to the banking system
      销售平淡 lackluster sales
      协议外资金额 committed amount of foreign investment
      新经济增长点 new sources of economic growth
      新开工项目 new projects; newly started projects
      新增贷款 incremental credit; loan increment; credit growth;credit expansion
      新增就业位置 new jobs; new job opportunities
      信贷规模考核 review the compliance with credit ceilings
      信号失真 distorted signals
      信托投资公司 trust and investment companies
      信息不对称 information asymmetry
      信息反馈 feedback (information)
      信息共享系统 information sharing system
      信息披露 information disclosure
      信用扩张 credir expansion
      信用评级 credit rating
      姓"资"还是姓"社" pertaining to socialism or capitalism; socialist or captialist
      行政措施 administrative measures
      需求膨胀 demand expansion; excessive demand
      虚伪存款 window-dressing deposits
      削减冗员 to shed excess labor force
      寻租 rent seeking
      迅速反弹 quick rebound


      养老基金 pension fund
      一刀切 universal application; non-discretionary implementation
      一级市场 primary market
      应收未收利息 overdue interest
      银行网点 banking outlets
      赢利能力 profitability
      营业税 business tax
      硬贷款(商业贷款) commercial loans
      用地审批 to grant land use right
      有管理的浮动汇率 managed floating exchange rate
      证券投资 portfolio investment
      游资(热钱) hot money
      有市场的产品 marketable products
      有效供给 effective supply
      诱发新一轮经济扩张 trigger a new round of economic expansion
      逾期贷款 overdue loans; past-due loans
      与国际惯例接轨 to become compatible with internationally accepted practices
      与国际市场接轨 to integrate with the world market
      预算外支出(收入) off-budget (extra-budgetary) expenditure (revenue)
      预调 pre-emptive adjustment
      月环比 on a month-on-month basis; on a monthly basis

      再贷款 central bank lending
      在国际金融机构储备头寸 reserve position in international financial institutions
      在人行存款 deposits at (with) the central bank
      在途资金 fund in float
      增加农业投入 to increase investment in agriculture
      增势减缓 deceleration of growth; moderation of growth momentum
      增收节支措施 revenue-enhancing and expenditure control measures
      增长平稳 steady growth
      增值税 value-added tax (VAT)
      涨幅偏高 higher-than-desirable growth rate; excessive growth
      账外账 concealed accounts
      折旧 depreciation
      整顿 retrenchment; consolidation
      政策工具 policy instrument
      政策性业务 policy-related operations
      政策性银行 policy banks
      政策组合 policy mix
      政府干预 government intervention
      证券交易清算 settlement of securities transactions
      证券业务占款 funding of securities purchase
      支付困难 payment difficulty
      支付能力 payment capacity
      直接调控方式向 to increase the reliance on indirect policy instruments
      间接调控方式转变
      职能转换 transformation of functions
      职业道德 professional ethics
      指令性措施 mandatory measures
      指令性计划 mandatory plan; administered plan
      制定和实施货币政策 to conduct monetary policy; to formulate and implement monetary policy
      滞后影响 lagged effect
      中介机构 intermediaries
      中央与地方财政 delineation of fiscal responsibilities
      分灶吃饭重点建设 key construction projects; key investment project
      周期谷底 bottom (trough) of business cycle
      周转速度 velocity
      主办银行 main bank
      主权风险 sovereign risk
      注册资本 registered capital
      逐步到位 to phase in; phased implementation
      逐步取消 to phase out
      抓大放小 to seize the big and free the small (to maintain close oversight on the large state-ownedenterprises and subject smaller ones to market competition)
      专款专用 use of funds as ear-marked
      转贷 on-lending
      转轨经济 transition economy
      转机 turnaround
      转折关头 turning point
      准财政赤字 quasi-fiscal deficit
      准货币 quasi-money
      资本不足 under-capitalized
      资本充足率 capital adequacy ratio
      资本利润率 return on capital
      资本账户可兑换 capital account convertibility
      资不抵债 insolvent; insolvency
      资产负债表 balance sheet
      资产负债率 liability/asset ratio; ratio of liabilities to assets
      资产集中 asset concentration
      资产贡献率 asset contribution factor
      资产利润率 return on assets (ROA)
      资产雷竞技百科 asset quality
      资产组合 asset portfolio
      资金成本 cost of funding; cost of capital; financing cost
      资金到位 fully funded (project)
      资金宽裕 to have sufficient funds
      资金利用率 fund utilization rate
      资金缺口 financing gap
      资金体外循环 financial disintermediation
      资金占压 funds tied up
      自筹投资项目 self-financed projects
      自有资金 equity fund
      综合国力 overall national strength (often measured by GDP)
      综合效益指标 overall efficiency indicator
      综合治理 comprehensive adjustment (retrenchment); over-haul
      总成交额 total contract value
      总交易量 total amount of transactions
      总成本 total cost
      最后贷款人 lender of last resort
      更多翻译详细信息请点击: http://www.trans1.cn
      关键词: 金融 词汇
      分享:


      推荐图文
      推荐专业英语
      点击排行
      Processed in 0.185 second(s), 16 queries, Memory 0.93 M
      Baidu
      map