accomplice : 同案
Any person who takes part in a crime.
参与犯罪的每个人。
adult business district : 红灯区
A neighborhood zoned for pornographic bookstores and movie theaters, striptease bars, etc.
划定的街区,作为开设色情书店、影院、脱衣舞场等的场所。
agricrime : 农业犯罪
Sort for agricultural crime. The theft of crops and /or farm equipment.
"agricultural crime"的缩写词,偷盗庄稼和/或农场设备的犯罪。
armed robbery :武装抢劫
The act of using a deadly weapon when raking or attempting to take property form another person or party.
夺取或试图夺取他人或他方财物时使用致命武器的犯罪行为。
arrest warrant : 逮捕证
A document that orders the arrest of an individual who has been accused with a crime.
对被指控犯罪的某人实施搜捕的文件。
arson : 纵火
The crime of intentionally destroying property by the use of fire.
故意放火毁坏财产的犯罪。
assassin : 暗杀
A murderer. A person who sets out to kill someone, esp. a prominent person.
谋杀者。密谋杀害他人,特别是一位杰出人物的凶手。
assault : 袭击
The act of attempting or threatening to harm another person.
试图伤害或威胁要伤害他人的行为。
attack dog : 攻击犬
A canine dog that has been trained to attack burglars, etc.
一种经过训练的狼犬,用来攻击窃贼等。
back-alley butcher : 卑鄙的屠夫
Slang for abortionist.
俚语,给人施行流产手术的人。
bail : 保释金
Money that is deposited with a court in order to secure the release of a defendant while awaiting trial.
存放在法庭的一定数量的保证金,以使被告在候审期间获得释放。
ballistics : 弹道学
The science of firearms and the study of the motion of bullets.
研究火器及子弹运动的科学。
blackmail : 敲诈,勒索
The act of threatening to reveal personal information, esp. sexual scandals, in order to extract money.
以揭露隐私特别是性丑闻为威胁手段以谋取钱财的行为。
black market : 黑市
A market place where illegal or hard-to-get items are sold or where money is illegal exchanged.
非法或紧俏物资的销售点,或者非法换汇的地方。
blood money : 血腥钱
Money that is paid as retribution for injury, loss of life, vandalism, etc.
为他人受伤、丧命、损坏财产而付出的酬金。
body bag : 装尸袋
A heavy-duty bag that is used to contain a corpse.
一种结实的用来装运尸体的袋子。
bomb squad : 爆破小组
A team of police who are specially-trained to remove and deactivate bombs.
经专门训练,从事排除和拆卸炸弹的一支警察队伍。
bootlegging : 贩卖违禁品
The illegal distribution of items such as alcohol, drugs, firearms, etc.
非法销售物品如酒类、毒品、枪支等。
break-in : 非法闯入
It looks like you are the victim of a break-in.
看起来,你是入室盗窃的受害者。
bribery : 行贿受贿
The act of offering, giving, or taking bribes.
赠送,提供,或接受贿金的行为。
bucket shop : 投机商号
(Also called “telephone boiler room.”) An office that is used to promote worthless land or securities by mail or through telemarketing.
(也被称为”电话交易所”)通过邮件或电话营销来推销荒地或垃圾证券的地点。
bug : 窃听
To use electronic listening devices to listen in on the conversations of others.
使用电子收听装置来偷听他人的谈话。
bum rap : 错捕
Steve served six months jail time on a bum rap.
史迪夫因错捕而受了6个月的监禁。
burglary : 入室盗窃
The act of breaking into a home, building, etc. with the intent to steal from it.
闯入民宅、建筑物等,企图偷盗的行为。
car bangers : 汽车窃贼
Thieves who steal form automobiles.
从汽车里偷东西的贼。
career criminal : 职业罪犯
A person who makes a living from crime.
以犯罪为生的人。
child abuse : 虐待儿童
The physical and verbal mistreatment of children.
对儿童进行身体上和言语上的虐待。
chop shop : 地下拆车厂
A shop where criminals take apart stolen cars and sell the parts.
犯罪分子将所盗汽车拆成零件并销售出去的窝点。
cocaine : 可卡因
A powerful stimulant drug.
一种有强力兴奋作用的毒品。
computer cleaner : 消除财务信息的电脑黑客
A person who, for a price, clean computer files of unfavorable financial credit information of others.
将反映他人财物信用赤字的计算机文件抹去以获取报酬的人员。
con artist : 行骗高手
A person who is skilled at convincing others of believing in fraudulent schemes.
擅于蒙骗并使人进入骗局的人。
con game : 骟局
Any fraudulent scheme
任何骗人的把戏。
convict : 囚犯
A person found guilty of a felony and confined in a prison.
被判有重罪并羁于狱中的人。
counterfeit : 伪造
To illegally reproduce a copy of money, postage stamps, bonds, etc.
非法印造钱币、邮票、证券等。
credit-card fraud : 信用卡欺诈
The attempted use of a credit to obtain goods or services with the intention of avoiding payment.
企图使用信用卡获取货物或服务,并故意逃避付款。
crime of passion : 激情犯罪;冲动犯罪
Murder that resulted form the infidelity of a lover; Murder committed in the heat of rage.
由于情人的不忠而导致的谋杀;暴怒驱使的杀人行为。
Crime rate : 犯罪率
The number of reported crimes per specified number of the population.
每一定人数中发生的犯罪数量。
criminal : 犯罪
A person who has violated a criminal law.
触犯刑法的人。
date rape : 约会强奸
A rape that is committed by a woman’s date.
由女性的约会对象实施的强奸。
deadly weapon : 致命武器
Any object, or instrument that is capable of being used to kill.
任何可以用以杀人致命的物体、器具。
death penalty :死刑
Punishment by death, that is imposed in a legal manner.
以合法的形式剥夺罪犯生命的一种惩罚。
death row : 死囚牢房
A cell block reserved for convicts awaiting execution.
特别为等待处决的死刑犯设置的牢房。
defendant : 被告
A person who has been charged with a crime
被指控犯有罪行的人。
domestic violence : 家庭暴力
Violence toward a family member, including child abuse or wife beating.
对家庭成员施加的暴力,包括虐待儿童和殴打妻子。
drug abuse : 吸毒
The excessive and compulsive use of drugs to the point of damaging one’s health.
强迫性过量使用毒品,以致损害身体。
drug king (czar) : 毒枭
The person who controls the production, transportation and selling of drug in an area.
控制某一地区的毒品地区生产、运输和销售的头号人物。
drunk driving : 酒后驾驶
Driving while under the influence of alcohol.
在受酒精影响的状态下开车。
edp crimes : 电脑犯罪
Electronic data-processing crime; criminal offenses committed using computer technology.
在电子数据处理方面的犯罪;利用电脑技术进行的犯罪。
embezzlement : 贪污
The illegal misappropriation of funds entrusted to one’s care.
将由自己保管的资金非法据为已有。
first-degree murder : 一级谋杀案
Premeditated murder.
事先策划好的谋杀。
forensic medicine : 法医学
The use of medicine in solving legal problems.
利用医学解决法律问题。
forgery :伪造
The act of creating a document, either written or printed, with the intent to defraud. Forgery also covers counterfeiting, or producing fake signatures, works of art, etc.
以欺骗为目的而仿制手写或印刷文件的行为。伪造还包括制假钱币、仿冒签名和艺术品等。
gamble : 赌博
To bet or wager money on games of chance, races, etc.
在概率类游戏或比赛中打赌或下注。
gang : 黑帮
A group of people organized to achieve some common goal. Gangs are often involved in drugs, violence, money lending, prostitution, etc.
为达到某种共同目的而组织起来的一群人。黑帮常常涉嫌毒品、暴力、高利贷和卖淫等。
hijack : 劫持
To seize control of an airplane, boat, automobile, etc.
强行控制飞机、船只、车辆等。
hit-and-run :肇事逃逸
An automobile accident in which the driver fails to stop and identify himself or herself. The term “hit-and-run” may also be applied to such a driver.
指一起汽车事故中,肇事司机不停车,且不亮明自己身份。该词也可以指肇事逃逸司机。
hold-up : 持枪抢劫
The act of robbing someone at gunpoint.
持枪相威胁,抢夺他人财物的行为。
homcide : 杀人,他杀
The act of killing someone.
杀死他人的行为。
hot wire : (汽车)电启动
To electrically start a vehicle without using an ignition key.
不用点火钥匙而用电来发动汽车。
impulse crime : 冲动犯罪
Crimes such as shoplifting, raping, vandalizing, etc. that are done on an impulse.
在冲动之下所犯的罪行,如商店扒窃、强奸、损坏公物等。
juvenile delinquency : 青少年犯罪
Criminal behavior by adolescents and children.
少年和儿童的犯罪行为。
labor racketeering : 工会诈骗
Corrupt practices and organized crime that involve organized labor.
涉及工会的腐败行为和团伙犯罪。
larceny : 偷盗
The stealing of another person’s property.
偷取别人财产的行为。
libel : 文字诽谤
Written defamation.
以文字材料来诋毁他人名声的行为。
Mafia : 黑手党
A secret society that originated in Italy in the 1860’s. The Mafia now widespread, and is focused on power and profit.
19世纪60年代起源于意大利的秘密团体。现在黑手党势力广为分布,专门从事扩张势力、牟取钱财。
mail fraud : 邮政诈骗
The using of the mail system to defraud the public.
利用邮政系统诈骗公众的行为。
manhunt : 追捕
An organized search to catch a criminal or an escapee.
有组织的追踪、捉拿囚犯、逃犯。
mass murderer : 谋杀多人的凶手
A murderer who kills many people.
多条命案的谋杀者;连环杀手。
money laundering : 洗钱
The act of concealing the source of funds for the purpose of tax evasion and fraud.
为达到逃税和欺骗的目的而隐瞒资金来源的行为。
mule : 挟带毒品者,贩运私货的人
A person used to transport drugs or contraband from one place to another.
被用来从一地到另一地运送毒品或违禁品的人。
organized crime : 集团犯罪
A term used to describe underworld societies such as the Mafia who deal in crimes such as gambling, narcotics, and prostitution.
黑手党之类的黑社会组织所进行的犯罪,如赌博、贩毒、卖淫等活动。
parole : 假释
A conditional release of an offender from confinement before the expiration of his or her sentence. The offender is usually placed under the guidance of a parole officer.
囚犯在服刑期满前有条件地释放出来,但必须置 于假释官的督导之下。
penitentiary : 监狱,劳改所
Lee is serving his sentence down at the penitentiary.
李正在监狱服刑。
perjury : 伪证
The crime of willingly giving false information while under oath.
在法庭上立誓之后故意提供虚假证词的犯罪行为。
pickpocket : 扒手
A thief who is skilled in stealing items from other people’s pockets.
擅于从别人口袋里偷取物品的窃贼。
pilice brutality : 警察暴力
The act of using excessive physical force by police or other law enforcement officers.
警察或其他执法人员过多使用体罚的行为。
police corruption : 警察腐败
The misuse of police power in return for favors of gain.
警察滥用权力以换取好处和利益。
pornoshop : 色情商店
A shop or bookstore that sells pornographic materials.
出售色情物品的商店。
prison break : 越狱
An escape from prison involving violence by one or more prisoners.
一个或多个囚犯使用暴力从监狱逃跑。
property crime : 财产犯罪
Auto theft, burglary, larceny, etc.
偷汽车、入室盗窃、偷盗等。
serial killer :系列命案的杀手,连环杀手
A murder who commits a series of killings, usually with distinct similarities in the murders.
制造多起命案的凶手,其作案手段通常有明显相似之处。
sin tax :罪孽税
Tax that is imposed on cigarettes, liquor, gambling, etc.
对香烟、精、赌博等开征的税收。
skid row :贫民街,贫民窟
A rundown section of a city characterized by drunkards living on the street.
城市的破旧区域,常见到许多酒鬼露宿街头。
slush fund :贿金
Money that is used to bribe public politicians and other influential officials
用来贿赂知名政客或其他有影响力的官员的资金。
statutory rape :法定强奸罪
Sexual intercourse with a female who has consented, but who is legally incapable of consent because she is underage.
与未成年女子发生的性行为,虽经其本人同意,但法律规定其尚未成年,不具备表达同意意愿的能力。
suicide pact :自杀合约
An agreement between two or more persons to commit suicide together.
一起自杀的两者或多者之间的协定。
suicide season :自杀季节
The Christmas season when many lonely people feel isolated and take their own lives.
指圣诞节期间,许多人孤独不堪而自杀。
tax evasion :逃税
The illegal attempt by a taxpayer to avoid paying his or her taxes.
纳税人企图逃避纳税的非法行为。
vandalism :故意毁坏
The defacement or destruction of public or private property.
损坏或破坏公私财产的行为。
vice squad :警察缉捕队
Plain clothes policeman who work undercover to detect crime.
隐蔽调查犯罪的便衣警察。
vigilante :治安维持会
A person or group who takes the responsibility of a law enforcement officer into their won hands.
承担执法人员维持治安责任的个人和群体。
war crime :战争犯罪
Crimes that violate the customs and laws of war.
违犯战争法律和战争习惯的犯罪。
white-collar crime :白领犯罪
Crimes committed by persons in businesses including expense-account padding, stealing office supplies, price-fixing, product fraud, etc.
公司职员的犯罪,包括虚报开支、偷盗办公用品、私定价格、产品欺诈等。