雷竞技电竞
服务号
当前位置: 首页? 专业英语? 资源技巧? 正文

常见趣味英语词汇大全

放大字体缩小字体发布日期:2007-11-17
核心提示:你曾经因为一字之差而闹笑话吗?有哪些字是你刻骨铭心的惨痛经验?你觉得有哪些关键字汇让你顿足捶胸,或茅塞顿开? 当考路考的考官说pull over时,你是否会不知所措?有人邀请你叁加 Potluck Party时,你会不会空手赴宴?速食店里,店员问「for here or to go?」你是

      你曾经因为一字之差而闹笑话吗?有哪些字是你刻骨铭心的惨痛经验?你觉得有哪些关键字汇让你顿足捶胸,或茅塞顿开?

        当考路考的考官说pull over时,你是否会不知所措?有人邀请你叁加 Potluck Party时,你会不会空手赴宴?速食店里,店员问「for here or to go?」你是否会丈二金刚摸不着头脑,莫名其妙?Give me a ring! 可不是用来求婚的。 Drop me a line.更非要你排队站好。老美说「Hi! What\'s up!」你可别说「I am fine!」你曾经闹过这些笑话吗?让我们来看看,这些字,「你怎麽说?」

      ▲Potluck Party :一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,叁加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。
      ▲Pull over!把车子开到旁边。
      ▲Drop me a line!写封信给我。
      ▲Give me a ring. = Call me!来个电话吧!
      ▲For here or to go?堂食或外卖。
      ▲cool; That\'s cool! 等於台湾年轻人常用的囗语「酷!」,表示不赖嘛!用於人或事均可。
      ▲What\'s up? = What\'s happening? = What\'s new? 见面时随囗问候的话「最近在忙什麽?有什麽新鲜事吗?一般的回答是「Nothing
      much!」 或「Nothing new!」
      ▲Cut it out! = Knock it out!= Stop it! 少来这一套!同学之间开玩笑的话。
      ▲Don\'t give me a hard time! 别跟我过不去好不好!
      ▲Get yourself together! 振作点行不行!
      ▲Do you have \"the\" time? 现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。
      ▲Hang in there. = Don\'t give up. = Keep trying. 再撑一下。
      ▲Give me a break ! 你饶了我吧!(开玩笑的话)
      ▲Hang on. 请稍候。
      ▲Blow it. = Screw up. 搞砸了。
      ▲What a big hassle. 真是个麻烦事。
      ▲What a crummy day. 多倒霉的一天。
      ▲Go for it. 加油
      ▲You bet. = Of course. 当然;看我的!
      ▲Wishful thinking. 一厢情愿的想法。
      ▲Don\'t be so fussy! 别那麽挑剔好不好。
      ▲It\'s a long story. 唉!说来话长。
      ▲How have you been? = How are you doing? 你过得如何?近来可好?
      ▲Take things for granted. 自以为理所当然。
      ▲Don\'t put on airs. 别摆架子。
      ▲Wishful thinking. 一厢情愿的想法。
      ▲Don\'t be so fussy! 别那麽挑剔好不好!
      ▲Give me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧!
      ▲Have a crush on someone. 迷恋某人。
      ▲What\'s the catch? 有什麽内幕?
      ▲Party animal. 开Party狂的人(喜欢叁加舞会的人)。
      ▲Pain in the neck. =Pain in the ass. 讨厌的东西、人或事。
      ▲Skeleton in the closet. 家丑
      ▲Don\'t get on my nerve! 别把我惹毛了!
      ▲Afat chance. =A poor chance. 机会很小。
      ▲Don\'t put on airs! 别摆架子!
      ▲I am racking my brains. 我正在绞尽脑 。
      ▲She\'s a real drag. 她真有点碍手碍脚。
      ▲Spacingout.=daydreaming. 做白日梦。
      ▲I am so fed up. 我受够了!
      ▲It doesn\'t go with your dress. 跟你的衣服不配。
      ▲What\'s the point? = What are you trying to say? 你的重点是什麽?
      ▲By all means.=Definitely. 一定是。
      ▲ steam 蒸 poach 水煮
      boil 煮 toast 烤(面包)
      grill 烤、煎 roast(duck) 烘烤、红烧、(烤鸭)
      braise 油炸过用温火炖 pure 煮成浓汤
      broil 烧、烤 season 加调味料
      panbroil 用浅锅烧烤 seasoning 调味料
      fry 炸、炒 dressing 沙拉酱
      bake 烤 gravy 肉 
      saute\' 用温火慢炒 appetizer 饭前菜、小菜
      stew 炖、焖、红烧 entree 主菜#p#分页标题#e#
      simmer 慢炖、煨 snack 点心、小点
      stir fry 快炒、大火炒 marinate 腌、用卤 泡,卤 
      smoke 熏
      ▲Let\'s get a bite. = Let\'s go eat. 去吃点东西吧!
      ▲I\'ll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It\'s on me. =My treat. 我请客

      ▲Let\'s go dutch. 各付各的
      ▲My stomach is upset. 我的胃不舒服
      ▲diarrhea [dai r\'i ] 拉肚子
      ▲吃牛排时,waitor 会问 \"How would you like it ?\" 就是问「要几分熟?」的意思,可以选择 rare,medium
      或 well-done。
      ▲I am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服!
      ▲May I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你未能赴约,只好请他改到下一次。)
      ▲I am not myself today. 我今天什麽都不对劲!
      ▲Let\'s get it straight. 咱们把事情弄清楚!
      ▲What\'s the rush! 急什麽!
      ▲Such a fruitcake! 神经病!
      ▲I\'ll swing by later. =I\'ll stop by later. 待会儿,我会来转一下。
      ▲I got the tip straight from the horse\'s mouth. 这个消息是千真万确的(tip指消息)!
      ▲easy as pie = very easy = piece of cake 很容易。
      ▲flunk out 被当掉。
      ▲take french leave 不告而别。
      ▲I don\'t get the picture. =I don\'t understand. 我不明白。
      ▲You should give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。
      ▲hit the road = take off = get on one\'s way 离开。
      ▲Now he is in the driver\'s seat =He is in control now.
      ▲Keep a low profile (or low key). 采取低姿态。
      ▲Kinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。
      ▲klutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。
      ▲know one\'s way around 识途老马。
      ▲lion\'s share 大部份。
      ▲tailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。
      ▲take a back seat. 让步。
      ▲take a hike =leave me alone =get lost 滚开。
      ▲hit the hay =go to bed 睡觉。
      ▲Can you give me a lift? =Can you give me a ride? 载我一程好吗?
      ▲green hand 生手、没有经验的人。
      ▲moonshine = mountain dew 指私酿的烈酒(威士忌)或走私的酒。胡说八道也可用moonshine。His story is
      plain moonshine.
      ▲chill out =calm down =relax(来自黑人英语)
      ▲rip off =steal;I was ripped off. 我被偷了;rip off 也常被用为「剥夺」My right was ripped
      off. 权利被剥夺(来自黑人英语)。
      ▲我们称美国大兵为G.I. (Government Issue) or GI Joe, 德国兵或德国佬为Fritzor Kraut,称英国佬为John
      Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是很不礼貌的称呼。
      ▲mess around (with)瞎混;Get to work. Don\'t mess around.赶快工作,别瞎搅和。
      ▲snob 势利眼。
      ▲sneak in,sneak out 偷偷溜进去,溜出来。sneakers 运动鞋。
      ▲She is such a brown-noser. 她是个马屁精。
      ▲This is in way over my head. 对我而言这实在太难了。
      ▲I am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach. 我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。

      ▲Keep your study (work) on track. 请按进度读书(工作)。
      ▲Did you come up with any ideas? 有没有想到什麽新的意见?
      ▲Don\'t get uptight !Take it easy. 别紧张,慢慢来!
      ▲Cheese ! It tastes like cardboard. Cheese吃起来味如嚼腊!
      ▲Get one\'s feet wet. 与中文里的「涉足」或「下海」,寓意相同,表示初尝某事。I am going to try dancing#p#分页标题#e#
      for the very first time. Just to get my feet wet.
      ▲美国总统到底是比尔·柯林顿还是威廉·柯林顿?吉米·卡特和詹姆斯·卡特是否同一人?根据语言学家William Safire的分析,美国多数政客都喜欢使用昵名代替他们原来的名字,如Bill就是William的昵称,Jimmy等於James等,好造成一种平易近人的形象。
      ▲选课、课程
      Add/Drop Course
      Audit
      Bulletin
      College Catalog
      Core Curriculum
      Credit/Unit
      Elective
      Handout
      Independent Study
      Lecture
      Prerequisite
      Practical Training
      Registration
      Syllabus
      Withdraw
      ▲考试、作业
      Assignment
      Blue Book
      Cram
      Dissertation
      Final
      Mid-term
      Multiple-choice Exam
      Open-book Exam
      Oral Exam
      Placement Test
      Preliminary Test
      Quiz
      Research Paper
      Take-home Exam
      Presentation
      ▲学位、成绩
      A.A./A.S
      B.A./B.S.
      Doctorate
      Dropout
      Grade Point Average
      Incomplete
      Major
      Master\'s Degree
      Minor
      Pass/Fail Grading System
      Probation
      ▲学校行政
      Academic Advisor
      Academic Year
      Alumna/Alumus
      Bursar/Treasurer
      College
      Community College
      Dean
      Department
      Faculty
      Foreign Student Advisor
      Professor Emeritus
      Quarter
      Registrar
      Registry
      Semester
      Session
      Stipend
      Trimester
      Vocational School

      更多翻译详细信息请点击: http://www.trans1.cn
      关键词: 英语 词汇
      分享:


      推荐图文
      推荐专业英语
      点击排行
      Processed in 0.019 second(s), 13 queries, Memory 0.91 M
      Baidu
      map