那么在英语里,“砍价”应该怎么表达呢?难道是the price is too expensive?
在这里得说明一下,expensive[?k?spens?v]虽然是“昂贵的”的意思,但只能用来形容物品,而不能用来形容价格。同样,cheap[t?i?p](便宜的)也是这个道理。
如果要形容价格,一般只有高低之分,也就是the price is high/low。前面还可以加上too/really这样的副词,来加深程度。
例:The price is too high. Could you come down a little ?
这个价格太高了。能降低一点吗?
此外,还有一些表达也可以用来砍价,比如:The price is beyond my budget.(价格超出我的预算了。)Could you make it cheaper?(能不能便宜一点?)