雷竞技电竞
服务号
当前位置: 首页? 专业英语? 资源技巧? 正文

rain check是什么意思?难道是“雨票”吗

放大字体缩小字体发布日期:2022-06-10 来源:沪江英语 作者:foodtrans 浏览次数: 189
核心提示:在英语中常常有一些短语,里面的每个单词我们都认识,但是连在一块就搞不清楚到底指的是什么意思。
      在英语中常常有一些短语,里面的每个单词我们都认识,但是连在一块就搞不清楚到底指的是什么意思。

      恐怕外国人在学汉语时,看见“不管三七二十一”、“风马牛不相及”这些熟语时内心也是一样的懵逼。

      那么你知道,rain check这个表达是什么意思吗?

      这个短语是可以追根溯源的:美国人非常喜欢打棒球,但是如果下雨,比赛就需要终止,这个时候观众就可以领“雨票”,留着下次开场使用。

      所以,rain check就慢慢地有了“延期接受邀请”的意思。

      例:Can I take a rain check on that?

      我可以改日吗?

      此外,在英语里,也有一个短语和中文“不管三七二十一”意思很像,那就是rain or shine(无论如何)。

      当你表达要做某事的决心时,就可以用上这个短语啦!

      例:Rain or shine, we will go.

      无论如何,我们都要去。

      更多翻译详细信息请点击: http://www.trans1.cn
      编辑:foodtrans01

      分享:


      推荐图文
      推荐专业英语
      点击排行
      Processed in 0.019 second(s), 13 queries, Memory 0.92 M
      Baidu
      map