雷竞技电竞
服务号
当前位置: 首页? 专业英语? 资源技巧? 正文

为什么大学校园被称为“象牙塔”?

放大字体缩小字体发布日期:2022-05-24 来源:沪江英语 作者:foodtrans
核心提示:为什么大学校园被称为“象牙塔”?
      象牙塔 (ivory tower) 常被用来描述人们脱离 现实生活 (reality) 的精神圣地。

      从19世纪开始,它描述的是一种与日常生活的实际问题无关的追求知识环境,而后逐渐用于描述大学或学院。

      那么这种说法是从何而来的呢?

      象牙塔的说法最早出现在圣经中,一首新郎赞美新娘的诗歌中写道“Thy neck is as a tower of ivory”,这里意为新娘美丽白净的脖颈。

      到了19世纪,法国诗人、文艺批评家沙尔-奥古斯丁·圣伯夫(Sainte-Beuve, Charles Augustin)的书函《致维尔曼》中,批评了同时代的法国作家维尼作品中的悲观消极情绪。

      他认为,作家应当在理想中的美满境地从事文学创作,而这种创作环境就被其称为“象牙塔”。

      随后“象牙塔”就用来描述脱离现实生活(out of touch with the real world)的文艺家的小天地,进一步引申到描述单纯(purity)、与社会远离的大学校园。

      今日推荐

      ivory tower象牙塔

      reality[ri??l?ti] n. 现实;实际;真实
      out of touch with the real world脱离现实生活purity[?pj??r?ti] n. 纯洁;纯净;纯粹

      更多翻译详细信息请点击: http://www.trans1.cn
      编辑:foodtrans01

      分享:


      推荐图文
      推荐专业英语
      点击排行
      Processed in 0.029 second(s), 13 queries, Memory 0.91 M
      Baidu
      map