有的小伙伴可能首先想到的是degree这个词。但是,眼镜的“度数”、酒精的“度数”跟我们熟悉的degree其实根本不是一码事。到底应该怎么表达呢?和食品翻译小编一起看一看吧~
眼镜度数
在英文中,眼镜度数的单位是diopter /da???pt?(r)/(屈光度)。
释义:
a unit for measuring the power of a lens to refract light (= make it change direction)
屈光度
大家在视力检验报告上就能看到屈光度,如果是-3.5D,这里的D就是diopter的缩写。而-3.5D代表的也就是近视350度。
A “plus” (+) sign in front of the number means you are farsighted, and a “minus” (-) sign means you are nearsighted. These numbers represent diopters, the unit used to measure the correction, or focusing power, of the lens your eye requires. Diopter is often abbreviated "D".
数字前的加号就意味着你是远视,减号则意味着你是近视。这些数字代表屈光度,指能够矫正你眼睛聚焦能力的镜片的单位。Diopter常缩写为"D"。
例句:
I am nearsighted with 2.0 diopters.
我近视200度。
How strong are your glasses?
你的眼镜多少度?/你近视多少度?
*注意这里要用strong来修饰,度数越高,镜片越厚。
How good is your vision?
你视力怎么样?
如果你在对话中和朋友正在围绕着眼镜问题来聊,你也可以直接这么问:
What prescription are your glasses?
酒精的度数
酒精度的定义是指酒中纯乙醇(酒精)所含的容量百分比。
比如某酒100毫升中纯乙醇含量为10毫升,这种酒的酒度就是10度。
酒精度在英语中可以表达为alcohol by volume。
释义:
Alcohol by volume (abbreviated as ABV, abv, or alc/vol) is a standard measure of how much alcohol (ethanol) is contained in a given volume of an alcoholic beverage (expressed as a volume percent).
酒精体积(简写为ABV、abv或alcvol)是衡量酒精饮料中酒精(乙醇)含量的标准方法(以体积百分比表示)。
It is defined as the number of millilitres (mL) of pure ethanol present in 100 mL (3.4 fl. oz) of solution at 20 °C (68 °F).
它是指在20摄氏度(68华氏度)下,100毫升(3.4盎司)的溶液中所含的纯乙醇的毫升数。
The ABV standard is used worldwide.
ABV标准在世界范围内使用。
例如:
wine at 12% ABV
12度的酒
另一个表达是alcohol content(酒精容量)。
例句:
- What's the alcohol content of QingDao beer?
-青岛啤酒的麦芽汁浓度是多少?
- It's about 7%.
-大概百分之七。
*中文里“啤酒度数”一般指麦芽汁浓度,并不是酒精占比
(来源:每日学英语公众号)