“run for office”不是“跑去办公室”
? 跑去办公室
? 竞选
这里的office指的是需要竞选的职位。run for office就是去参加这个职位的选举。
Some of the super-rich will run for office, but this can be a bad idea.
有些超级大富豪想竞选公职,这可不好。
“in office”表示什么?
? 在办公室
? 任职、执政
During his six years in office, Seidman has often locked horns with lawmakers.
在职的6年中,塞德曼经常和立法议员争得不可开交。
“run over”是什么意思?
? 跑过去
? 碾压
Her cat was run over by a truck.
她的猫被车压了。
“long run”不是“长跑”
? 长跑
? 长期的
常见搭配是in the long run意思是:从长远来看
“长跑”正确表达:long-distance running
It seems a lot of effort but I m sure it s the best solution in the long run.
看起来需要付出很大的努力,但从长远来看,我敢肯定这是最好的解决办法。
(来源:英语口语小镇)