雷竞技电竞
服务号
当前位置: 首页? 专业英语? 资源技巧? 正文

“货比三家”用英语怎么说?和three shops有关系吗?

放大字体缩小字体发布日期:2021-04-22 来源:沪江英语 作者:foodtrans 浏览次数: 388
核心提示:随着社会的文明程度增加,商品经济也越来越繁荣了。看着一街琳琅满目的商铺,患有纠结症的你是不是觉得无从下手?买东西嘛,想要
      随着社会的文明程度增加,商品经济也越来越繁荣了。看着一街琳琅满目的商铺,患有纠结症的你是不是觉得无从下手?

      买东西嘛,想要买得好,还要买得便宜,那就要货比三家啦!

      那么货比三家用英语怎么说呢?真的是只比较三家店铺吗?

      “三”在这里,其实只是虚指,不是真的指“三家店铺”,而是代指“很多店铺”的意思。

      所以,翻译成英语也和three shops没啥关系,正确的说法应该是shop around

      例:Prices may vary so it's well worth shopping around before you buy.

      价格可能会有高有低,所以在买之前很有必要货比三家。

      around这个词可以表示周遍性,“到处”,“向各处”的意思,比如:

      They walked around the town looking for a place to eat.

      他们在城里到处寻找吃饭的地方。

      (来源:沪江英语)

      更多翻译详细信息请点击: http://www.trans1.cn
      编辑:foodtrans

      分享:


      推荐图文
      推荐专业英语
      点击排行
      Processed in 0.019 second(s), 14 queries, Memory 0.92 M
      Baidu
      map