雷竞技电竞
服务号
当前位置: 首页? 专业英语? 资源技巧? 正文

Old money和New money难道是“旧钱”和“新钱”?

放大字体缩小字体发布日期:2020-09-27 来源:沪江英语 作者:foodtrans
核心提示:最近电视剧《三十而已》火爆全网,其中有一个片段是用old money和new money分别描述了两位太太。看过的小伙伴是不是有些疑惑,ol

      最近电视剧《三十而已》火爆全网,其中有一个片段是用old money和new money分别描述了两位太太。

      看过的小伙伴是不是有些疑惑,old money和new money难道不是“旧钱”和“新钱”的意思吗?

      实际上,在俚语中,old money表示“贵族”,是“祖传的财产”,继承财产的人也就是我们现在所谓的“富X代”。

      例:His background is old money. She is Italian, the daughter of a baker.

      他家有钱,而她是意大利面包师的女儿。

      而new money与之相反,表示“暴发户”,是“非继承的财产”,往往也代表着“有钱没文化”。

      除了old moeny和new money之外,还有一些与money有关的词组你都知道吗?比如:

      Marry money 嫁给有钱人

      Funny money 伪钞、假钞

      Money talks 有钱能使鬼推磨

      (来源:沪江英语)

      更多翻译详细信息请点击: http://www.trans1.cn
      编辑:foodtrans01

      分享:


      推荐图文
      推荐专业英语
      点击排行
      Processed in 0.018 second(s), 14 queries, Memory 0.9 M
      Baidu
      map