雷竞技电竞
服务号
当前位置: 首页? 专业英语? 资源技巧? 正文

“闷骚”原来是这个英文单词音译过来的??

放大字体缩小字体发布日期:2020-09-22 来源:沪江英语 作者:foodtrans 浏览次数: 256
核心提示:在二次元或三次元中,我们常会说某个角色或某个人是个闷骚。那么,闷骚到底有什么特征呢?为什么会称这类人为闷骚呢?闷骚最初指

      在二次元或三次元中,我们常会说某个角色或某个人是个闷骚。

      那么,“闷骚”到底有什么特征呢?为什么会称这类人为“闷骚”呢?

      闷骚最初指的是外表冷静沉闷,内心狂热,沉默而实际富有思想和内涵,外冷内热的男性。

      这类人平时不会轻易表露自己,但到了特定的时刻却会令人出乎意料。

      后来,这个词的用途变得更加广泛,也可用于指代女性。

      闷骚的来源,是英语“Man show”的音译,源自中国港澳地区,后来逐步成为90后和00后的流行词汇。

      但如果用man show来翻译“闷骚”这个词,显然会让外国人摸不着头脑。

      那么,这个词应该如何准确地用英语表达呢?

      虽然没有一个词汇直接对应闷骚,但我们可以用mild on the outsidebut wild on the inside来完整表达“闷骚”想说明的意思,即“表面害羞,内心狂野”。

      (来源:沪江英语)

      更多翻译详细信息请点击: http://www.trans1.cn
      编辑:foodtrans01

      分享:


      推荐图文
      推荐专业英语
      点击排行
      Processed in 0.019 second(s), 14 queries, Memory 0.89 M
      Baidu
      map