雷竞技电竞
服务号
当前位置: 首页? 专业英语? 资源技巧? 正文

“螺蛳粉”,英语应该怎么说?

放大字体缩小字体发布日期:2020-07-31 来源:沪江英语 作者:foodtrans 浏览次数: 703
核心提示:闻起来臭气熏天,吃起来回味无穷,螺蛳粉在这几年迅速成为网红食品,成为诸多人又爱又恨的食物之一。那螺蛳粉的英语应该怎么说呢

      闻起来臭气熏天,吃起来回味无穷,螺蛳粉在这几年迅速成为网红食品,成为诸多人又爱又恨的食物之一。

      那螺蛳粉的英语应该怎么说呢?官方给出的说法是Liuzhou river snails rice noodle。

      Liuzhou是螺蛳粉的发源地--广西柳州,river snail是螺蛳,而rice noodle指的是米粉。

      当然,所有的中国特色菜品,如果你直接用拼音的形式向老外介绍--Luosifen,也是可以的。

      可不要被螺蛳粉的名字欺骗了,其实粉里并没有螺蛳肉,仅仅是在熬制汤底的时候,加入了螺丝和猪骨,配上多种佐料熬制成浓郁的汤底。

      其中放上柳州米粉,再加入酸笋(pickled bamboo shoots)、油炸花生米(fried peanuts)、油炸腐竹(fried dried beancurd sticks)等配料。

      这样,就做成了一碗闻起来臭,吃起来香的螺蛳粉了。

      (来源:沪江英语)

      更多翻译详细信息请点击: http://www.trans1.cn
      编辑:foodtrans01

      分享:


      推荐图文
      推荐专业英语
      点击排行
      Processed in 0.018 second(s), 14 queries, Memory 0.89 M
      Baidu
      map