雷竞技电竞
服务号
当前位置: 首页? 专业英语? 资源技巧? 正文

“输得起”英语怎么说?

放大字体缩小字体发布日期:2020-06-08 来源:沪江英语 作者:foodtrans 浏览次数: 323
核心提示:1. eat sb alive小谢尔顿又上台和神父辩论了,奶奶说谢尔顿会秒杀神父。eat sb alive这个短语看起来很可怕,它的意思是愤怒地批评

      1. eat sb alive

      小谢尔顿又上台和神父辩论了,奶奶说谢尔顿会秒杀神父。

      eat sb alive这个短语看起来很可怕,它的意思是愤怒地批评。

      If we get our facts wrong we'll be eaten alive by the press.

      如果我们把事实弄错了,媒体会对我们大肆发难的。

      2. sport

      大家都知道sport有体育或娱乐的意思,而这里sport表示乐观大度的人;有风度的人;输得起的人。

      Oh, Douglas - be a (good) sport and give me a lift to the station.

      噢,道格拉斯——拿出点风度来,让我搭车去车站吧。

      补充另一个表达,形容扫兴的人可以说spoilsport。

      She did ask her dad if she could have a big party, but the old spoilsport refused.

      她确实问过她爸爸她能否搞个大聚会,但那个败兴的老家伙拒绝了。

      3. How are you holding up?

      How are you holding up用来表示对某人的关心,特别是当别人生病或遇到困难的时候。

      补充一些生活中常见的问候语——

      ①What’s up?

      ②How is it going?

      ③What have you been up to?

      ④What’s going on?

      那你要怎么回答呢,最好不要回答说I am fine,这给人的感觉是过的只是一般般。

      你可以回答说I am doing well或者是great!

      如果过的不怎么样,那可以说:

      ①Just so-so.

      ②I’m getting by.

      ③The usual.

      ④Nothing special.

      ⑤Surviving.

      (来源:沪江英语)
      1. eat sb alive

      小谢尔顿又上台和神父辩论了,奶奶说谢尔顿会秒杀神父。

      eat sb alive这个短语看起来很可怕,它的意思是愤怒地批评。

      If we get our facts wrong we'll be eaten alive by the press.

      如果我们把事实弄错了,媒体会对我们大肆发难的。

      2. sport

      大家都知道sport有体育或娱乐的意思,而这里sport表示乐观大度的人;有风度的人;输得起的人。

      Oh, Douglas - be a (good) sport and give me a lift to the station.

      噢,道格拉斯——拿出点风度来,让我搭车去车站吧。

      补充另一个表达,形容扫兴的人可以说spoilsport。

      She did ask her dad if she could have a big party, but the old spoilsport refused.

      她确实问过她爸爸她能否搞个大聚会,但那个败兴的老家伙拒绝了。

      3. How are you holding up?

      How are you holding up用来表示对某人的关心,特别是当别人生病或遇到困难的时候。

      补充一些生活中常见的问候语——

      ①What’s up?

      ②How is it going?

      ③What have you been up to?

      ④What’s going on?

      那你要怎么回答呢,最好不要回答说I am fine,这给人的感觉是过的只是一般般。

      你可以回答说I am doing well或者是great!

      如果过的不怎么样,那可以说:

      ①Just so-so.

      ②I’m getting by.

      ③The usual.

      ④Nothing special.

      ⑤Surviving.

      (来源:沪江英语)

      更多翻译详细信息请点击: http://www.trans1.cn
      编辑:foodtrans01

      分享:


      推荐图文
      推荐专业英语
      点击排行
      Processed in 0.030 second(s), 14 queries, Memory 0.91 M
      Baidu
      map