雷竞技电竞
服务号
当前位置: 首页? 专业英语? 资源技巧? 正文

怎样用英语说:“你真是个大好人!”

放大字体缩小字体发布日期:2020-05-26 来源:BBC英语教学 作者:foodtrans
核心提示:当被某个人的善良所打动的时候,我们通常会称赞这个人心肠好、人好。学习用五个句子说:你真是个大好人!1. You wouldnt hurt a

      当被某个人的善良所打动的时候,我们通常会称赞这个人“心肠好”、“人好”。

      学习用五个句子说:“你真是个大好人!”

      1. You wouldn’t hurt a fly.你心肠真好。

      表达“wouldn’t hurt a fly”或“wouldn’t even hurt a fly”的意思是“连苍蝇都不忍伤害”,指一个人“非常善良,心肠很好”。

      2. You have a heart of gold.你有一颗金子般的心。

      金子是非常珍贵的物质。我们用“heart of gold”金子般的心来形容人慷慨、友好、善良。表达“heart of gold”源自莎士比亚的剧作《亨利五世》。

      3. You are the sweetest.你人太好了!

      形容词最高级“sweetest”不是说人“味道很甜”,而是指人的性格“讨人喜欢,亲切体贴”。所以这句话实际上是在说:“你真好!”。

      4. Your heart is in the right place.你是个好心肠的人。

      表达“someone’s heart is in the right place” 的字面意思是“某人的心在正确的地方”,它实际指“某人心地善良,心怀好意”。这个短语多描述一个人本意虽好,但是好心办坏事。

      5. You’re all heart.你心地善良。

      表达“be all heart”的意思是“某人心肠好,心地善良”。

      人们有时也幽默地用“be all heart”来反讽他人“心地不善良”。所以如果想用这个表达来称赞他人,务必注意说话时的语气,以免造成误会。

      (来源:BBC英语教学)

      更多翻译详细信息请点击: http://www.trans1.cn
      编辑:foodtrans01

      分享:


      推荐图文
      推荐专业英语
      点击排行
      Processed in 0.120 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M
      Baidu
      map