1.set in stone
【原句】Absolutely. Set in stone. We’re so excited. (S05E13)
【翻译】当然,十分肯定,我们都迫不及待了。
【场景】Caroline和Max在接待处等了大人物很久,一直看着前台助理接电话,回复很官方,不禁Caroline看着时间问助理有没有可能见到这位大人物,毕竟约定的见面时间是20分钟前,但给到的回复依旧官方。
【讲解】
set in stone 板上钉钉,表示绝对不变。
not be set/carved in stone = to be able to be changed 还未确定;未成定局。
【例句】
These are just a few ideas - nothing is set in stone yet.
这还只是一些想法——什么都还没定下来。
Tyler:Well, my plans aren't set in stone, so I think I can help you then.
泰勒:喔,我的计划还没有完全确定,所以我想我到时候可以帮妳。
2.it's / that's a wrap
【原句】That's a wrap for today, Quan. (S05E13)
【翻译】今天就到这吧,全。
【场景】Max与Caroline在门外等候,此时Max还在跟苏菲打电话,看到大人物从里面出来,立马两人准备迎接,没料到大人物一出来对着前台助理说今天就到这吧。
【讲解】
it's a wrap完成,停机!(拍摄电影时,告知演员及工作人员某场景拍摄工作完成)Something has been successfully finished and concluded.
【例句】
Here's a wrap up of today's news.
以下是今天的新闻提要。
AM: And it's a wrap... Thanks for reading everybody.
结束了,谢谢大家的阅读。
(来源:沪江英语)