When I get old and losing my hair,
Many years from now
Will you still be sending me the Valentine,
Birthday greetings, bottle of wine
If I stay out till quarter to three
Wold you lock the door
Will you still need me, will you still feed me
When I′m sixty-four.
You′ll be older too,
And if you say the word I could stay with you.
I could be handy mending a fuse
When your lights have gone
You can knit a sweater by the fireside
Sunday morning go for a ride
Doing the garden, digging the weeds,
Who could ask for more
Will you still need me, will you still feed me
When I′m sixty-four.
Every summer we can rent a cottage in the Isle of Wight,
if it′s not too dear
We shall scrimp and save
Grandchildren on your knee
Vera, Chuck & Dave
Send me a postcard, drop me a line
Stating point of view
indicate precisely what you mean to say
Yours sincerely, wasting away
Give me your answer, fill in a form,
Mine for evermore,
Will you still need me, will you still feed me
When I′m sixty-four.
当我老了,头发掉了,
好多好多年以后
你还会送我一张
生日卡片,酒一瓶?
三点差一刻要是还没回
你可会把门反锁?
你还会需要我吗,
还会喂饱我吗,
当我六十四岁?
那时连你也老了,
只要你肯开金口,
我就愿跟你厮守.
我可以帮助,修保险丝,
当你的灯不亮时.
你可以在炉边织毛衣,
星期天早上去兜风.
整整花园,除除杂草,
我不会有更多的要求.
你还会需要我吗,
还会喂饱我,
当我到六十四岁?
每年夏天我们会租间小屋,
在威特岛上,只要不太贵.
我们会省吃俭用,
看孙儿爬到你怀中,
小嶶、小丑跟小呆.
寄一张明信片,写一句话,
告诉我有什么感想,
把心里的话说个清楚,
签上名字,别再耽误.
就答应我了吧,填个表,
永永远远做我的宝贝.
你还会需要我吗,
还会喂饱我,
当我到六十四岁?