雷竞技电竞
服务号
当前位置: 首页? 专业英语? 资源技巧? 正文

Saying Good-bye to Cambridge Again再别康桥

放大字体缩小字体发布日期:2005-12-10 浏览次数: 1346

      Very quietly I take my leave
      As quietly as I came here;
      Quietly I wave good-bye
      To the rosy clouds in the western sky.

      The golden willows by the riverside
      Are young brides in the setting sun;
      Their reflections on the shimmering waves
      Always linger in the depth of my heart.

      The floating heart growing in the sludge
      Sways leisurely under the water;
      In the gentle waves of Cambridge
      I would be a water plant!

      That pool under the shade of elm trees
      Holds not water but the rainbow from the sky;
      Shattered to pieces among the duckweeds
      Is the sediment of a rainbow-like dream?

      To seek a dream? Just to pole a boat upstream
      To where the green grass is more verdant;
      Or to have the boat fully loaded with starlight
      And sing aloud in the splendor of starlight.

      But I cannot sing aloud
      Quietness is my farewell music;
      Even summer insects heap silence for me
      Silent is Cambridge tonight!

      Very quietly I take my leave
      As quietly as I came here;
      Gently I flick my sleeves
      Not even a wisp of cloud will I bring away

      更多翻译详细信息请点击: http://www.trans1.cn
      分享:


      推荐图文
      推荐专业英语
      点击排行
      Processed in 4.413 second(s), 752 queries, Memory 4.5 M
      Baidu
      map