Drink milk after eating steak
Here's a way to feel better about eating that occasional juicy steak. Wash it down with a glass of skimmed milk. According to research, calcium may help reduce the amount of saturated fat your body absorbs. Like fibre, calcium binds with fat molecules and helps flush them out through the intestine.
Instead of seconds have gum
When sanity dictates that you stop shoving food into your face at the buffet or dinner table, but somehow you can't seem to stop, pop mint-flavoured gum into your mouth. It changes the flavour of everything making that third helping of lasagne almost impossible to swallow.
Fork out for a Chinese
When you order a Chinese takeaway, instead of using a spoon to scoop the food out of the carton, use a fork or chopsticks. That way you'll be more likely to leave behind the fatty sauce.
Eat this, then drink
Eat an apple before you head to the local. This will help prevent you from inhaling three bags of crisps and a bucket of nuts when you sidle up to the bar.
Stop for the Egg McMuffin
Believe it or not, you can eat two McDonalds's egg McMuffins and get fewer calories than you would from a bagel with two tablespoons of cream cheese. The McMuffins have 580 calories, 24g of fat and 34g of protein. The bagel delivers 643 calories, 28g fat and 20g protein.
吃肉后要喝牛奶
在你偶尔吃了多脂肪的鱼或肉,这个方法会让你感觉好受一些。用牛奶把吃的油腻东西都冲下去下去。按照研究,钙可以帮助减少你的身体对饱和脂肪酸的吸收。像纤维、钙可以和脂肪分子结合,帮助他们彻底的通过肠道。
马上嚼口香糖
当理智的指示你在小卖部或者餐桌上不要狼吞虎咽,但是不之何故你们似乎没有停下来意思,把薄荷口味的口香糖取出塞进嘴里。它会改变你的对任何东西的味道,间接促使你不可能把烤宽面条吞咽下去。
用叉子吃中餐
当你要了一份中国饭菜的外卖,你要用叉子或者筷子而不是使用勺子舀食物。这样做你将可能把更多的含脂肪的油类留下来。
吃这个,然后再喝酒
在去酒吧前吃上一个苹果。这将帮助你避免在酒吧是吃下3袋薯片和一桶坚果。
吃麦当劳鸡蛋松饼吧
信不信由你,你吃两个麦当劳鸡蛋松饼得到的卡路里比你吃加了两大汤匙奶油干酪的百吉饼获得的热量少。松饼含有580卡路里,24克脂肪和34克蛋白质。而百吉饼含有643卡路里,28克脂肪和20克蛋白质。