多吃蔬菜能保大脑年轻
Study: Vegetables may keep brains young
New research on vegetables and aging gives mothers another reason to say "I told you so." It found that eating vegetables appears to help keep the brain young and may slow the mental decline sometimes associated with growing old.
一项调查蔬菜与衰老的关系的研究让妈妈们更有理由说“我早告诉过你了”。该研究发现吃蔬菜似乎能帮助大脑青春常驻,同时可能延缓由年龄增长造成的智力下降。
On measures of mental sharpness, older people who ate more than two servings of vegetables daily appeared about five years younger at the end of the six-year study than those who ate few or no vegetables.
在这项为期六年的研究结束时,智力反映快慢的测试显示,每天吃两道以上蔬菜的老人比那些很少吃或根本不吃的同龄人大约年轻五岁。
The research in almost 2,000 Chicago-area men and women doesn't prove that vegetables reduce mental decline, but it adds to mounting evidence pointing in that direction. The findings also echo previous research in women only.
尽管对芝加哥地区约两千名男女所做的这项研究没有证明蔬菜减少智力水平的下降,但它为这一论点提供了更多一条论据。这次的研究发现与以前只针对妇女所做的研究结果一致。
Green leafy vegetables including spinach, kale and collards appeared to be the most beneficial. The researchers said that may be because they contain healthy amounts of vitamin E, an antioxidant that is believed to help fight chemicals produced by the body that can damage cells.