雷竞技电竞
服务号
当前位置: 首页? 专业英语? 英语短文? 正文

没有走的路

放大字体缩小字体发布日期:2008-01-23 浏览次数: 948
核心提示:黄树林里分叉两条路, TWO roads diverged in a yellow wood, 只可惜我不能都踏行。 And sorry I could not travel both 我,单独的旅人,伫立良久, And be one traveler, long I stood 极目眺望一条路的尽头, And looked down one as far as I could 看它隐没在丛林


      黄树林里分叉两条路,

      TWO roads diverged in a yellow wood,

      只可惜我不能都踏行。

      And sorry I could not travel both

      我,单独的旅人,伫立良久,

      And be one traveler, long I stood

      极目眺望一条路的尽头,

      And looked down one as far as I could

      看它隐没在丛林深处。

      To where it bent in the undergrowth;

      於是我选择了另一条路,

      Then took the other, as just as fair,

      一样平直,也许更值得,

      And having perhaps the better claim,

      因为青草茵茵,还未被踏过,

      Because it was grassy and wanted wear;

      若有过往人踪,

      Had worn them really about the same,

      路的状况会相差无几。

      Though as for that the passing there

      那天早晨,两条路都覆盖在枯叶下,

      And both that morning equally lay

      没有践踏的污痕:

      In leaves no step had trodden black.

      啊,原先那条路留给另一天吧!

      Oh, I kept the first for another day!

      明知一条路会引出另一条路,

      Yet knowing how way leads on to way,

      我怀疑我是否会回到原处。

      I doubted if I should ever come back

      在许多许多年以後,在某处,

      I shall be telling this with a sigh

      我会轻轻叹息说:

      Somewhere ages and ages hence:

      黄树林里分叉两条路,而我,

      Two roads diverged in a wood, and I--

      我选择了较少人迹的一条,

      I took the one less traveled by,

      使得一切多麽地不同。

      And that has made all the difference

      更多翻译详细信息请点击: http://www.trans1.cn
      关键词: 没有 走的路
      分享:


      推荐图文
      推荐专业英语
      点击排行
      Processed in 0.033 second(s), 13 queries, Memory 0.91 M
      Baidu
      map