雷竞技电竞
服务号
当前位置: 首页? 专业英语? 英语短文? 正文

回家的正确打开方式:home习语知多少

放大字体缩小字体发布日期:2022-04-24 来源:沪江英语 作者:foodtrans
核心提示:家,是世间最温暖的地方。提起关于home的英语歌,脑海里就有很多音乐旋律在回荡。
      家,是世间最温暖的地方。提起关于home的英语歌,脑海里就有很多音乐旋律在回荡。

      今天就来学学和“home”相关的习语表达吧!

      1. 大家最了解home“家;家庭”这个名词含义,它衍生出来的习语挺多的。

      ①home from home

      这个习语形容像家一样舒适的地方。

      The hotel was a real home from home.
      那家宾馆真的像家里一样舒服。

      ②be/feel at home

      这个习语比较常见,“感觉在家一样”也就是感觉自在,不拘束的意思。

      By the end of the week she was beginning to feel at home in her new job.
      到一周快结束时,她开始对新工作感到适应了。

      ③make yourself at home

      这个习语多用于主人对客人说,“请随便,别拘束”,它和feel free意思相近,都表示“随意(做某事)”。

      Feel free to go where you like.
      你想到哪儿去就可以到哪儿去。

      【敲黑板】

      home也有“故国,故乡”之意,比如思乡之情就翻译为homesickness:

      举头望明月,低头思故乡。
      Looking up, I find the moon bright; Bowing, in homesickness I'm drowned.

      还有一个短语是be/play at home,这不只是在家里玩的意思哦,还可以形容主场比赛。

      Our football team will play away tomorrow and play at home on Saturday.
      我们的足球队明天将去外地比赛,星期六则在本地比赛。

      2. home也有副词用法,意思是“在家;回家,到家”。

      ①be home and dry

      回到家,身上还是干的,这个习语的意思是“成功地完成”。

      We just have to finish this section, then we're home and dry.
      我们只需完成这个部分,然后就大功告成了。

      ②be home free

      这个习语也和成功相关,表示确信即将成功,胜利在望,也就是“胜券在握”的意思。

      Once you leave the main road and cross the bridge, you're home free - we live just three houses further on.
      你一旦离开主路过了桥,就快到了——再过3所房子就是我们家了。

      接下来的四个习语都有让某人理解明白某事的意思,这四个习语是:

      ○bring sth home (to sb)(让某人)更清楚地理解(尤指不愉快的事)

      ○come home to sb(某人)完全明白

      ○drive/hammer sth home 把…讲清楚,使人完全明白

      ○hit home 使充分意识到(情况有多糟糕或困难)

      “宅男、宅女”用英语怎么说?

      而我们常说的“宅男”就可以是homebody,Sam Hunt的那首《House Party》就唱到:

      If you wanna be a homebody 如果你想宅在家

      We're gonna have a house party 我们就来场家庭派对

      【敲黑板】“宅男、宅女”还可以怎么说?

      ①homebody/indoors-man/indoors-woman

      ②stay-at-home 深居简出者,老呆在家里的人,不爱出门的人

      ③couch potato “沙发土豆”,爱窝在沙发里看电视的人,老看电视机的人

      ④mouse potato 鼠标土豆(指每天花很多时间在电脑上、生活不够积极的人)

      (来源:沪江英语)

      更多翻译详细信息请点击: http://www.trans1.cn
      编辑:foodtrans01

      分享:


      推荐图文
      推荐专业英语
      点击排行
      Processed in 0.018 second(s), 13 queries, Memory 0.93 M
      Baidu
      map