雷竞技电竞
服务号
当前位置: 首页? 专业英语? 英语短文? 正文

“枕边风”的英语是啥?

放大字体缩小字体发布日期:2021-03-11 来源:沪江英语 作者:foodtrans 浏览次数: 191
核心提示:中文中有一个说法叫枕边风,你知道这个词的英文说法吗?来看看《极品老妈》的这集,学习一下吧。对话原文Oh, Christy, good, you

      中文中有一个说法叫“枕边风”,你知道这个词的英文说法吗?来看看《极品老妈》的这集,学习一下吧。

      对话原文

      Oh, Christy, good, you're still here.

      克丽丝蒂 真好 你还在

      Adam and I want to talk to you.

      亚当和我想跟你谈谈

      Oh? Oh, good.

      是吗 很好

      Yes. Yes, please do.

      请谈吧

      I really feel like youoweAdam anapology.

      我真的觉得你欠亚当一个道歉

      What? No.

      什么 不

      No, no, no, no, no, no, no, no.

      不不不

      Last time you and I spoke, you were killing him for me.

      上次我们说话时 你还要为了我杀了他

      - What? - It'ssymbolism.

      -什么 -是象征说法

      Uh, that was before I heard Adam's side of the story.

      那是在我听到亚当的说法之前

      Oh, thank you, Bonnie.

      谢谢你 邦妮

      Oh, yes.

      没错

      "Thank you, Bonnie."

      谢谢你 邦妮

      I see how it is now.

      我看出来了

      A littlenighttimenookie-nookiepillow talk,

      晚上光光地吹吹枕边风

      suddenly he has a side?

      突然他还有说法了

      - I do. - He does.

      -我有 -他有


      今日重点:

      欠:owe。欠某人某物,owe sb sth

      道歉:apology。动词是apologize

      象征主义,象征手法:symbolism。动词是symbolize,表示“象征,符号化”。可以看出很多动词的结尾都是-ize形式

      夜间的:nighttime

      枕边风:pillow talk。这个词更常用的意思是“枕边悄悄话,枕边细语”

      (来源:沪江英语)


      更多翻译详细信息请点击: http://www.trans1.cn
      编辑:foodtrans01

      分享:


      推荐图文
      推荐专业英语
      点击排行
      Processed in 0.019 second(s), 14 queries, Memory 0.93 M
      Baidu
      map