雷竞技电竞
服务号
当前位置: 首页? 专业英语? 英语短文? 正文

你知道“直男癌”用英语怎么表达吗?

放大字体缩小字体发布日期:2020-10-20 来源:沪江英语 作者:foodtrans 浏览次数: 283
核心提示:最近大火的《三十而已》里的陈养鱼是典型的直男,他在剧里的表现真的是好气又好笑。那么,大家知道直男癌用英语怎么说吗?可能有

      最近大火的《三十而已》里的“陈养鱼”是典型的“直男”,他在剧里的表现真的是好气又好笑。

      那么,大家知道“直男癌”用英语怎么说吗?

      可能有的小伙伴就说“直”是straight,“男”是man,“癌”就是cancer,三个词加在一起,straight man cancer就是“直男癌”的英文表达了。可是,这个是正确的表达吗?

      首先,我们还是要从“直男癌”的意思着手,其实这个词是可以分成两部分来解释,也就是“直男”和“癌”,“直男”的意思其实是“大男子主义”,而“癌”只是为了突出这些人对“大男子主义”非常看重并捍卫的顽固性。

      因此,“直男癌”正确的英文表达是male chauvinist。

      例:One of the biggest turn-offs is the male who is a male chauvinist.

      最令女人讨厌的就是男人的直男癌。

      (来源:沪江英语)

      更多翻译详细信息请点击: http://www.trans1.cn
      编辑:foodtrans01

      分享:


      推荐图文
      推荐专业英语
      点击排行
      Processed in 0.067 second(s), 15 queries, Memory 0.89 M
      Baidu
      map