雷竞技电竞
服务号
当前位置: 首页? 专业英语? 英语短文? 正文

你会用英语说“糖衣炮弹”吗?

放大字体缩小字体发布日期:2020-08-31 来源:沪江英语 作者:foodtrans 浏览次数: 379
核心提示:你知道如何用英语说糖衣炮弹吗?看看《东邻西舍》的这个片段,学一下这个词的说法吧。对话原文I can't believe you told Grover

      你知道如何用英语说“糖衣炮弹”吗?看看《东邻西舍》的这个片段,学一下这个词的说法吧。

      对话原文

      I can't believe you told Grover the world's gonna end.

      真不敢相信你告诉葛罗弗世界末日要来了

      You know, this is why people hate scientists.

      这就是人们讨厌科学家的原因

      That's kind of an alarming thing to hear

      从一个学校校长嘴里说出这种话

      coming from a school principal.

      真是令人担忧

      You can't say those kinds of things in front of kids.

      你不能在孩子面前说那种话

      I don't want Grover freaking out about the end of the world.

      我不想葛罗弗因为世界末日而抓狂

      Well, I'm sorry, Gemma, but I'm a scientist;

      杰玛 抱歉 但我是科学家

      I work with the facts.

      我只说实话

      And I'm a parent, Marty; I lie.

      而我是家长 马蒂 我撒谎

      Okay. So what are you saying?

      你想说什么

      We should just sugarcoat the truth

      我们应该只是粉饰真相

      and stuff him full of ignorance and falsehoods?

      给他灌输无知和谎言吗

      Yes.

      对啊

      今日重点:

      令人担忧的:alarming。alarm是名词“惊恐;警报器”。alarm clock,闹钟

      校长:principal。注意区分“原则principle”(这两个词的发音相同)

      害怕:freak out。我很害怕:I'm freaking out.

      糖衣:sugarcoat。这个词作动词就是“粉饰”的意思。而糖衣炮弹就是sugar-coated bullets。bullet是“子弹”的意思

      无知:ignorance。动词“忽视”是ignore

      谎言:falsehood,正式说法,多用于书面用语

      (来源:沪江英语)

      更多翻译详细信息请点击: http://www.trans1.cn
      编辑:foodtrans01

      分享:


      推荐图文
      推荐专业英语
      点击排行
      Processed in 0.019 second(s), 14 queries, Memory 0.9 M
      Baidu
      map