雷竞技电竞
服务号
当前位置: 首页? 专业英语? 英语短文? 正文

《破产姐妹》口语养成之“一劳永逸”

放大字体缩小字体发布日期:2020-04-26 来源:沪江英语 作者:foodtrans
核心提示:1.get over with【原句】Otherwise known as, Let's get this over with.(S05E03)【翻译】又或者是所谓的赶紧弄完了事吧。【场景

      1.get over with


      【原句】Otherwise known as, "Let's get this over with." (S05E03)


      【翻译】又或者是所谓的“赶紧弄完了事吧”。


      【场景】Han发起的调料比赛准备先挑战个简单的调料再指名某位明星,Max提议如果要爆红就要挑战这位明星最爱的辣酱,Oleg也不忘来补刀,说了这么一堆,Max催着还是快拍起来吧。

      【讲解】

      get over with <口>一劳永逸地做完(不愉快但不得不做的事);把...做完了事。

      如果把with去掉单看get over,表示v.克服;恢复;熬过;原谅;越过。

      【例句】

      The sooner we start, the sooner we'll get it over with.


      动手越早,我们就会越早了结这事儿。


      He have get over the language barrier.


      他已克服了语言障碍。


      2.black out

      【原句】Did I black out for nine months again? (S05E03)


      【翻译】我又断片九个月了吗?


      【场景】Sophie抱着一个箱子来到餐厅,对大家宣布宝宝今天要出生了。Earl在一旁惊讶地呼应着新消息。

      【讲解】

      black out v.暂时失去知觉,昏厥。blackout n.灯火管制时期;断电时期;断电,停电;消息封锁。例如a news blackout。

      【例句】

      I tried not to think about it. I blacked it out.


      我尽量不去想它,竭力要将它忘掉。


      Power lines were blown down and we had a blackout of several hours.


      电线被吹断了,我们停了几个小时电。


      (来源:沪江英语)



      更多翻译详细信息请点击: http://www.trans1.cn
      编辑:foodtrans01

      分享:


      推荐图文
      推荐专业英语
      点击排行
      Processed in 0.126 second(s), 17 queries, Memory 0.92 M
      Baidu
      map