雷竞技电竞
服务号
当前位置: 首页? 专业英语? 英语短文? 正文

很给力的「愚人节」笑话

放大字体缩小字体发布日期:2011-04-01 浏览次数: 992
核心提示:今天,你笑了没?整还是被整了O(∩_∩)O哈!这里再奉上几个给力笑话,请笑纳。。


      JOKE 1
      Wife talking to her husband (who reads newspaper all day): I wish I were a newspaper so I'll be in your hands all day.
      一个妻子对她的丈夫说(她丈夫整天都在读报纸):我希望我是一张报纸,那样的话我就可以整天都在你手里了。

      Husband: I wish that too, so I could change you daily.
      丈夫说:我也希望是那样,那样的话我就可以每天都更新了。


      JOKE 2
      At midnight father saw that his married son leaving home... He asks him: what are you doing?
      在深夜的时候,父亲看见他已经结婚的儿子准备离家出走…他问儿子:你正在做什么?

      The son replied: Dad I am fed up with my life! My newly marriage is not going well, my wife and my mom keep fighting with each other! I have to pay bills for my in-laws, and I hate this life!!! I want to go far from here, I want to taste every joy of life, and I want to have every fun of life!!!
      儿子回答:爸爸,我对我的生活感到十分的厌烦!我的新婚发展的不顺利,我的妻子和妈妈一直有冲突!在法律上我必须承受这些,我讨厌这样的生活,我想要远离这里,我想要尝试生活中的各种乐趣,我想要愉快的生活。

      Father said: Wait!!!!!!!! I am coming with you
      父亲说:等等!!!我和你一起走!


      JOKE 3
      A couple drove several miles down a country road with intense silence. Not a word was said to each other. An earlier discussion had led to an argument and neither wanted to concede his position. As they passed a barnyard of mules(骡子) and pigs, the wife sarcastically asked, "Relatives of yours? " "Yep, " the husband replied, "in-laws ".
      一对夫妇驾驶汽车在乡间路上行驶了几公里,车里沉默的可怕。彼此一句话也不交流。他们刚刚的一次讨论变成了争论,谁都不想放弃自己的位置。当他们经过一个谷仓前的骡子和猪,妻子讽刺地问道:“你的亲戚吗?”“是的,”丈夫答道,“亲家”。

      更多翻译详细信息请点击: http://www.trans1.cn
      编辑:foodtrans

      关键词: 愚人节 笑话
      分享:


      推荐图文
      推荐专业英语
      点击排行
      Processed in 0.062 second(s), 13 queries, Memory 0.9 M
      Baidu
      map