An advertisement in a restaurant 一家饭店门口的广告:
Please come in to eat or both of us will starve.
进来吃饭吧,否则我们都要挨饿。
Traffic slogans 交通宣传标语:
If you want to stay married, divorce speed.
想和爱人牵手,就和超速分手。
Don't let your kids drive if they are not old enough--or else they never will be…
如果你的孩子不够大就别让他开车,否则他就可能再也长不大了……
A US Marine Corps slogan for Anti-Terrorism 一条美国警方的反恐标语:
It's God's responsibility to forgive the terrorists. It's our responsibility to arrange the meeting.
宽恕恐怖主义分子是上帝的责任,安排他们和上帝见面则是我们的责任。
A French training school in Germany 德国一家法语培训学校的招生广告:
If you don't like the course, you can tell us to give your money back. But remember to tell us in French.
如果你听了一节课之后不喜欢这门课程,你可以要求退回学费,但必须用法语说。
A warning on the fence of a forbidden area 一处禁地围墙上的警示:
No trespassing! Violators will be shot; survivors will be shot again.
严禁擅闯!违者将被射杀;幸存者将被再次射杀。
Notice at the wildlife park 野生动物园里的游客须知:
Those who throw objects at crocodiles will be asked to retrive them.
向鳄鱼丢东西的人将被要求把东西取回。