1. Fine:This is the word women use to end an argument when they are right and you need to shut up.
2. Five Minutes:If she is getting dressed, this means a half an hour.
Five minutes is only five minutes if you have just been given five more minutes to watch the game before helping around the house.
3. Nothing:This is the calm before the storm. This means something, and you should be on your toes. Arguments that begin with nothing usually end in fine.
4. Go Ahead:This is a dare, not permission. Don’t Do It!
5. Loud Sigh:This is actually a word, but is a non-verbal statement often misunderstood by men. A loud sigh means she thinks you are an idiot and wonders why she is wasting her time standing here and arguing with you about nothing.
(Refer back to #3 for the meaning of nothing.)
6. That’s Okay:This is one of the most dangerous statements a women can make to a man. That’s okay means she wants to think long and hard before deciding how and when you will pay for your mistake.
7. Thanks:A woman is thanking you, do not question, or Faint. Just say you’re welcome.
8. Whatever:Is a women’s way of saying #%^&$(#*^#%$($$*$&^! YOU!
9. Don’t worry about it, I got it:Another dangerous statement, meaning this is something that a woman has asked a man to do several times, but is now doing it herself. This will later result in a man asking ‘What’s wrong?’ For the woman’s response refer to #3.
1. Fine(好吧):这是女人用来结束争论的一个词,因为她们认为有理。你应该闭嘴了。
2. Five Minutes(等五分钟):如果她正在穿衣,就意味着要半小时。但要是她只给你五分钟时间看比赛然后帮做家务时,那五分钟就是五分钟。
3. Nothing(没什么):这是暴风雨前的寂静。 这表示有什么,你得高度警惕。争论往往起于没什么。
4. Go Ahead(那就做吧):这是挑衅,而非允许。千万别做!
5. Loud Sigh(高声叹息):这实际是个词,是个非动词性的陈述,却被男人所误解。高声叹息表明她觉得你是个傻瓜,而且她奇怪为什么要浪费时间站在这里和你做无谓的争辩。(关于无谓的意思,参见前面的第三条。)
6. That’s Okay(没关系):这是女人对男人说的最危险的话之一。没关系的意思是,她需要做长时间的深入思考,然后决定怎样及何时让你为你的错误付出代价。
7. Thanks(谢谢):当女人对你说谢谢,别问为什么,也不要陶醉。只是说声不客气。
8. Whatever(管它呢):这是女人说#%^&$(#*^#%$($$*$&^!你的方式!
9. Don’t worry about it, I got it(没事儿了,我搞掂了): 另一句危险的话,意思是,这件事女人已经好几次要求男人去做了,而现在她却自己在做。其结果就是,男人会问“怎么啦?” 关于女人的回答,请见第三条。