雷竞技电竞
服务号
当前位置: 首页? 专业英语? 英语听力? 正文

除了bad news,还可以怎么传达「坏消息」?

放大字体缩小字体发布日期:2020-03-06 来源:沪江英语 作者:foodtrans
核心提示:生活中,谁都会遇到坏消息。在传达具体的消息之前,我们总要先告诉别人自己身处困境,给大家缓冲的时间。比起I have a bad news,
      生活中,谁都会遇到坏消息。在传达具体的消息之前,我们总要先告诉别人自己身处困境,给大家缓冲的时间。
      比起I have a bad news,下面这些说法也很常见。
      常见说法:
      We are in deep trouble.
      我们身陷困境。
      We are in a bind.
      我们身处困境。
      We have gotten ourselves into hot water.
      我们已陷入水深火热之中。
      I am in dire straits now.
      我已陷入绝境。
      I have some disappointing news for you.
      我有一些让你失望的消息。
      We have a predicament/problem.
      我们遭遇了困境/问题。
      Now we’re in a mess.
      现在我们一团糟。
      What a nuisance!
      真讨厌!
      I have a problem…
      我有一个问题...
      There is something concerning we need to discuss.
      有件事我们需要讨论。
      We have a dilemma on our hands now.
      我们现在面临两难境地。
      What a headache!
      真让人头疼!
      I have some distressing news.
      我有一些令人痛心的消息。
      We are in a spot of bother.
      我们遇到麻烦了。
      We have a real struggle ahead.
      我们面临一场真正的战斗。
      Sorry to torment you, but…
      抱歉要让你饱受折磨,但是...
      Sorry to be the bearer of some unfortunate news.
      很抱歉,我要告诉你一些不幸的消息。
      bad news的特殊用法:
      此外,我们常用的bad news还有别的用法,即给某人或某物贴上标签。
      例如,如果你知道一个人总是在工作中陷入麻烦或与上级发生冲突,你可以说:
      That person is bad news.
      那个人是个大麻烦。
      That company is bad news. (Like a person the company has a bad reputation.)
      那家公司很差劲。(像一个人一样,公司的声誉也很差。)
      I’ve heard those cars are bad news. (A type of car that has many problems.)
      我听说那些车很糟糕。(一种有很多问题的汽车。)
      如果之后要传达一些不好的消息,试着用上面的表达吧,给接收消息的人平静情绪的时间。
      (来源:沪江英语
      更多翻译详细信息请点击: http://www.trans1.cn
      编辑:foodtrans01

      分享:


      推荐图文
      推荐专业英语
      点击排行
      Processed in 0.062 second(s), 17 queries, Memory 0.91 M
      Baidu
      map