雷竞技电竞
服务号
当前位置: 首页? 专业英语? 专业知识? 正文

“零确诊”,用英语怎么说?

放大字体缩小字体发布日期:2020-08-06 来源:沪江英语 作者:foodtrans
核心提示:零确诊的情况,用英语到底是zero case还是zero cases呢?这里,应该使用zero cases。有些同学可能会觉得奇怪,明明是零,怎么还用

      零确诊的情况,用英语到底是zero case还是zero cases呢?

      这里,应该使用zero cases。有些同学可能会觉得奇怪,明明是零,怎么还用复数呢?

      这是因为,zero可视同于not any/not one or more,而在这里否定并不改变词汇的单复数形式,any或one or more后接复数形式,因此zero后也要接复数形式。

      例如:

      zero degrees 零度

      zero books 零本书

      I understand we have no cases, zero cases. 我知道我们零确诊。

      另外,zero的复数形式是zeros还是zeroes呢?

      这两种形式都可以使用,在美式英语中更多的使用的是zeros,而在英式英语中更多使用zeroes。

      不过,如果zero作动词时,第三人称单数作主语的句中,应使用zeroes的写法。

      例句:He zeroes his stopwatch before recording a new time.

      他在记录新时间前把秒表调零。

      (来源:沪江英语)

      更多翻译详细信息请点击: http://www.trans1.cn
      编辑:foodtrans01

      分享:


      推荐图文
      推荐专业英语
      点击排行
      Processed in 0.117 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M
      Baidu
      map