雷竞技电竞
服务号
当前位置: 首页? 专业英语? 专业知识? 正文

这10个诡异的英语习语你知道吗?

放大字体缩小字体发布日期:2019-03-07 来源:网络文章 作者:foodtrans

      我们都知道,习语是很怪异的,通常与字面意义没有任何关系。下面食品翻译小编为大家列出10个最有趣的英语习语以及用法。

      1.The lights are on but nobody’s home– used to describe a stupid person.

      灯亮着却没人在家——用于描述很愚蠢的人。

      Example: She really has no clue- the lights are on but nobody’s home!

      例子:她完全抓不着头绪——脑子笨的像头猪。

      2.When pigs fly– about something that will never happen.

      除非猪都会飞了——表示某事永远都不会发生,绝无可能。

      Example: Yea, right! You will get Taylor Swift to ask you on a date when pigs fly!

      例子:对的!等猪都会飞了你就会得到泰勒-斯威夫特的约会邀请。

      3.To have Van Gogh’s ear for music– to be tone deaf .(Van Gogh only had one ear!)

      用梵高的耳朵听音乐——音痴。(梵高只有一只耳朵!)

      Example: Xavi really shouldn’t play the piano- he has Van Gogh’s ear for music.

      例子:哈维真不该弹钢琴——他简直就是个音痴。

      4.To pig out– to eat a lot very quickly.

      狼吞虎咽——快速吃掉很多东西。

      Example: After the marathon, the runners pigged out at a dinner buffet.

      例子:马拉松跑完后,参赛者们在自助餐晚宴上狼吞虎咽。

      5.Everything but the kitchen sink– almost everything has been included.

      除了厨房里的水槽什么都有——几乎包括了所有事。

      Example: Maria was trying so hard to get the question right. She was throwing out everything but the kitchen sink!

      例子:为了证明问题是正确的,玛利亚几乎把所有的事都说了个遍。

      6.To put a sock in it– to tell someone noisy to be quiet.

      放只袜子在里面——告诉某个很吵的人保持安静。

      Example: Jane was yelling while I was studying so I told her to put a sock in it.

      例子:当我在学习时简在那边大喊大叫,于是我让她闭上嘴巴。

      7.To have a cast iron stomach– to have no problems eating or drinking anything.

      有个铁胃——吃、喝任何东西都没问题。

      Example: I think I would be sick if I ate all that food, but Joe seems to have a cast iron stomach.

      例子:我觉得如果我把所有食物都吃了,我肯定会生病,但是乔看起来就像有个铁胃一样,吃多少都没事儿。

      8.To drink like a fish– to drink heavily.

      像鱼一样能喝——海量。(喝起酒来不要命)

      Example: The group at the bar seems to being having a party and you can tell he’s the birthday boy because he is drinking like a fish!

      例子:酒吧里的这群人看起来像是在举行生日派对,很明显可以看出他是这个派对的主角,因为他一直在不停地喝。

      9.Use your loaf– use your head, think smart.

      用你的面包——动动脑子,仔细想想。

      Example: Come on Parker, use your loaf! I know you can solve this problem!

      例子:快来帕克,动动脑子!我知道你能解决的。

      10.Finger lickin’ good– extremely tasty.

      好吃到要舔手指——非常美味。

      Example: My mom makes the best steak! It’s finger lickin’ good!

      例子:我妈妈最擅长做牛

      (信息来源:网络文章)

      更多翻译详细信息请点击: http://www.trans1.cn
      编辑:foodtrans01

      分享:


      推荐图文
      推荐专业英语
      点击排行
      Processed in 0.020 second(s), 14 queries, Memory 0.92 M
      Baidu
      map