食品伙伴网讯 据外媒报道,世界卫生组织日前公布的报告将腊肉、香肠、火腿等加工肉类列为高致癌食品。不过澳大利亚专家们对此表示,澳人无需停止食用红肉,而是要限制摄入量。
据报道,世界卫生组织国际癌症研究机构(IARC)在分析了来自世界各的800份相关研究后,发现加工肉类,如香肠、火腿等可导致肠癌,红肉也有“可能”致癌。
澳大利亚癌症协会(Cancer Council Australia)最近公布的研究估计,在2010年全澳有超过2600件被诊断为肠癌的病例与食用加工肉类和红肉有关。
协会查普曼(Kathy Chapman)表示,澳大利亚有大约六分之一被确诊为肠癌的病例与红肉和加工肉类有关。她建议人们多吃水果、蔬菜和粗粮,因为这些食品有助于缓解加工肉类和红肉的摄取所带来风险,有助于预防癌症。
澳大利亚国家健康与医学研究协会(The National Health and Medical Research Council)建议人们食用煮熟的红肉不要超过65克至100克,每周不要超过三至四次。
查普曼表示,瘦红肉是铁、锌、维生素B12和蛋白质的来源,但大量过加工过的肉类营养成分会比较差。
主持国际癌症研究机构评审小组工作的新南威尔士州大学斯图尔特(Bernard Stewart)教授表示,证据并未支持完全禁止摄取红肉。
澳大利亚农业部长乔伊斯(Barnaby Joyce)称,澳大利亚人不必过分担心世界卫生组织的研究。
他表示,如果你摄取的所有东西按着世卫组织的说法会致癌,并将其排除在日常需求之外,那么你就是要回溯到山洞中生活了。
原文链接:
<http://www.abc.net.au/news/2015-10-27/processed-meats-cause-cancer-says-un-agency/6886882>