食å“伙伴网讯 æ®å¤–媒报é“,近æ¥ç¾Žå›½äººæ‘„å–çš„å¡è·¯é‡‹ü/a>越æ¥è¶Šå°‘,但æ˜?a href='//www.sqrdapp.com/news/tag_463.html' class='zdbq' title='肥胖相关食å“资讯' target='_blank'>肥胖率å´è¶Šæ¥è¶Šé«˜ã€‚分æžç§°ï¼Œè¿™æ˜¯ç”±äºŽç¾Žå›½äººçš„çƒé‡æ‘„å–å‡å°‘了,但是相应的身体活动é‡å‡å°‘ï¼Œé€ æˆä½“é‡ä»ç„¶ä¸Šæ¶¨ã€ü/p>
æ®æŠ¥é“,在过去åå¹´ä¸ï¼Œç¾Žå›½äººéƒ½åœ¨è®¾æ³•å‡å°‘å¡è·¯é‡Œçš„æ‘„å…¥é‡ï¼Œå¡è·¯é‡Œçš„总é‡å‡å°‘,一般人都在å‡å°‘çƒé‡æ‘„å–,他们最少选择的食å“ç§ç±»æ˜¯é™„åŠ ç³–å’Œè½¯é¥®æ–™ã€ü/p>
越æ¥è¶Šå¤šçš„美国人现在被认为是肥胖而ä¸æ˜¯è¶…é‡ï¼Œè¿™ä¼¼ä¹Žè¡¨ç¤ºç¾Žå›½äººä¸çš„大胖å现在å˜å¾—更胖。åŽç››é¡¿å¤§å¦å‰¯æ•™æŽˆå¸•å…‹ï¼ˆYikyung Park)称,很明显美国的肥胖率上å‡äº†ï¼Œè€Œä¸”会继ç»ç¨³å®šåœ°ä¸Šå‡ã€ü/p>
部分原文报é“如下9ü/p>
Americans are getting some frustrating nutrition news right now: We've managed to cut calorie intake nationally over the last decade, but our obesity rates are going up-outpacing our overweight rates in general. The problem seems to be that everyone's okay with consuming less, as long as they don't have to do more.
Lazy, right?
So the good news is that overall calorie consumption is down. The average person is consuming less, and the category they're consuming the least of is added sugars and sodas.
原文链接�lt;http://www.thedailybeast.com/articles/2015/08/01/we-re-eating-less-calories-but-are-fatter-than-ever.html#>