当前位置: 首页? 政策法规? 国外法规? 爱尔兰发布《欧洲共同体(食品卫生)(修订)条例 2020》(S.I. No. 47/2020(/a>

爱尔兰发布《欧洲共同体(食品卫生)(修订)条例 2020》(S.I. No. 47/2020(/h1>
扫描二维 分享好友和朋友圈
放大字体缩小字体2020-02-14 11:11:12 来源9a href="http://www.irishstatutebook.ie/eli/2020/si/47/made/en/print" target="_blank" rel="nofollow">爱尔兰卫生部浏览次数9span id="hits">4967
核心提示:该法规修订增加有关食品经营者需通知官方机构的相关事项,包括其名称和法律形式、所进行的具体活动等内容、/div>
发布单位
爱尔兰卫生部
爱尔兰卫生部
发布文号 S.I. No. 47/2020
发布日期 2020-02-14 生效日期 2020-02-21
有效性状?/th> 废止日期 暂无
属?/th> 法规 专业属?/th> 通用基础
备注 该法规修订增加有关食品经营者需通知官方机构的相关事项,包括其名称和法律形式;所进行的具体活动:通过远程通讯进行的活动;受其控制的每个机构及受其控制的所有其他处所,并规定了对应了的违法说明、/td>
I, SIMON HARRIS, Minister for Health, in exercise of the powers co nferred on me by section 3 of the European Communities Act 1972 (No. 27 of 1972) and for the purpose of giving full effect to Articles 10(2) and 15(5) of Regulation (EU) 2017/625 of the European Parliament and of the Council of 15 March 20171 and Commission Regulation (EU) 2019/978 of 14 June 20192 , hereby make the following regulations:
1. (1) These Regulations may be cited as the European Communities (Hygiene of Foodstuffs) (Amendment) Regulations 2020.
(2) The Principal Regulations, the European Communities (Hygiene of Foodstuffs) (Amendment) Regulations 2009 ( S.I. No. 380 of 2009 ), the European Communities (Hygiene of Foodstuffs) (Amendment) Regulations 2010 ( S.I. No. 497 of 2010 ), the European Communities (Hygiene of Foodstuffs) (Amendment) Regulations 2014 ( S.I. No. 453 of 2014 ), the Regulations of 2018 and these Regulations may be cited together as the European Communities (Hygiene of Foodstuffs) Regulations 2006 to 2020.
2. In these Regulations
Principal Regulations means the European Communities (Hygiene of Foodstuffs) Regulations 2006 ( S.I. No. 369 of 2006 );Regulations of 2018 means the European Communities (Hygiene of Foodstuffs) (Amendment) Regulations 2018 ( S.I. No. 82 of 2018 ).
3. The Principal Regulations are amended(a) in Regulation 2(1) by substituting for the definition of EU Regulation 579/2014 (inserted by Regulation 3(a) of the Regulations of 2018) the following:
EU Regulation 579/2014 means Commission Regulation (EU) No. 579/2014 of 28 May 20143 , as amended by Commission Regulation (EU) 2016/238 of 19 February 20164 and Commission Regulation (EU) 2019/978 of 14 June 20192 ;, and(b) in Regulation 6, by substituting for paragraphs (1) and (2) the following:
6. (1) A food business operator who fails to notify the official agency of(a) its name and legal form,(b) the specific activities it carries out, including activities undertaken by means of distance communication,(c) each establishment under its control, and(d) all other premises under its control,in the manner the official agency requires, with a view to the registration of each such establishment or premises, is guilty of an offence.
(2) A food business operator who fails to notify the official agency of any changes in the information listed in paragraph (1), in the time period and manner the official agency requires, is guilty of an offence..
地区9/font>爱尔?nbsp;
标签9/font>食品经营
食品伙伴网提供标准法规解读、舆情监控、合规咨询、申报注册等服务、br/>电询?535-2129301
QQ?891238009
食品标法? border=
实时把握 食品标法动?/span>
请扫码关?span class="color2">食品标法圇/span>

声明9/p>

凡本网所有原?编译文章及图片、图表的版权均属食品伙伴网所有,如要转载,需注明“信息来源:食品伙伴网”、br> 凡本网注明“信息来源:XXX(非食品伙伴网)”的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多的信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责、br> 邮箱:law#www.sqrdapp.com(发邮件时请?换成@ QQ?39307733

[ 政策法规搜索] [ 加入收藏] [ 告诉好友] [ 打印本文] [ 关闭窗口]


按分类浏觇/strong>
推荐国外法规
点击排行
    按国家或地区浏览

    法规中心 关于我们 广告业务 联系我们 信息服务

    Processed in 0.048 second(s), 10 queries, Memory 4.42 M
    Baidu
    map