当前位置: 首页? 政策法规? 国外法规? SR 2006/29 农业化合物及兽药(动物饲料)细则2006(Agricultural Compounds and Veterinary Medicines (Animal Feed) Order 2006)

SR 2006/29 农业化合物及兽药(动物饲料)细则2006(Agricultural Compounds and Veterinary Medicines (Animal Feed) Order 2006)

扫描二维 分享好友和朋友圈
放大字体缩小字体2011-08-28 07:06:44 来源9a href="http://www.legislation.govt.nz/regulation/public/2006/0029/latest/DLM368741.html?search=ts_regulation_agricultural+compounds_resel&p=1" target="_blank" rel="nofollow">新西兰农林部浏览次数9span id="hits">3972
核心提示:该农业化合物及兽药(动物饲料)细则规定,动物饲料被声明为一种农业化合物,其中动物饲料是指用于或计划用于储存、宠物或其它动物的一种或超过一种谷物、种子、植物、油脂、汁液、肉、鱼或其它来源的营养素的全部或部分成分加工制造的任何物质或制剂,也包括所有的动物饲料添加剂。动物饲料添加剂是指添加到动物饲料中的一种非营养物质,用于提高动物饲料的贮藏性能、消化性能、色泽、风味、质感或营养价值、/div>
发布单位
新西兰农林部
新西兰农林部
发布文号 SR 2006/29
发布日期 2006-02-27 生效日期 2006-03-27
有效性状?/th> 废止日期 暂无
备注 该农业化合物及兽药(动物饲料)细则规定,动物饲料被声明为一种农业化合物,其中动物饲料是指用于或计划用于储存、宠物或其它动物的一种或超过一种谷物、种子、植物、油脂、汁液、肉、鱼或其它来源的营养素的全部或部分成分加工制造的任何物质或制剂,也包括所有的动物饲料添加剂。动物饲料添加剂是指添加到动物饲料中的一种非营养物质,用于提高动物饲料的贮藏性能、消化性能、色泽、风味、质感或营养价值、/td>

  Agricultural Compounds and Veterinary Medicines (Animal Feed Order 2006

  (SR 2006/29(/p>

  1 Title

  This order is the Agricultural Compounds and Veterinary Medicines (Animal Feed Order 2006.

  2 Commencement

  This order comes into force on the 28th day after the date of its notification in the Gazette.

  3 Animal feed declared to be agricultural compound

  ? For the purposes of the Agricultural Compounds and Veterinary Medicines Act 1997, animal feed is declared to be an agricultural compound.

  ? In this clause,

  animal feed means any substance or preparation manufactured or prepared in whole or in part from 1 or more than 1 kind of grain, seed, plant, oil, juice, meat, fish, or other source of nutrient of any kind and used, or intended to be used, as food for stock, pets, or other animals; and includes any animal feed additive

  animal feed additive means a non-nutrient substance added to animal feed to improve the preservation, digestion, colour, palatability, texture, or nutritive value of the animal feed.

食品伙伴网饲料合规服务中心提供饲料相关标准法规解读、合规咨询、标签审核、进口饲料和饲料添加剂的登记申报、境外工厂注册等服务、br/>电询?535-2129301
邮箱:vip@www.sqrdapp.com
饲料和宠物食品合规联? border=
实时把握 饲料和宠物食品合规动?/span>
请扫码关?span class="color2">饲料和宠物食品合规联盞/span>

声明9/p>

凡本网所有原?编译文章及图片、图表的版权均属食品伙伴网所有,如要转载,需注明“信息来源:食品伙伴网”、br> 凡本网注明“信息来源:XXX(非食品伙伴网)”的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多的信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责、br> 邮箱:law#www.sqrdapp.com(发邮件时请?换成@ QQ?39307733

[ 政策法规搜索] [ 加入收藏] [ 告诉好友] [ 打印本文] [ 关闭窗口]


按分类浏觇/strong>
推荐国外法规
点击排行
    按国家或地区浏览

    法规中心 关于我们 广告业务 联系我们 信息服务

    Processed in 0.075 second(s), 10 queries, Memory 4.42 M
    Baidu
    map