当前位置: 首页? 政策法规? 国外法规? SOR/2002-48 加拿大肉牛研究及市场开发和推广局公告(Canadian Beef Cattle Research, Market Development and Promotion Agency Proclamation)

SOR/2002-48 加拿大肉牛研究及市场开发和推广局公告(Canadian Beef Cattle Research, Market Development and Promotion Agency Proclamation)

扫描二维 分享好友和朋友圈
放大字体缩小字体2011-08-27 10:41:57 来源9a href="http://laws-lois.justice.gc.ca/eng/regulations/SOR-2002-48/FullText.html" target="_blank" rel="nofollow">加拿大司法部浏览次数9span id="hits">2471
核心提示:本法令提供了肉牛研究的标准和对市场开发和推广局的建立和功能进行了介绍,该局具有促进肉牛及牛肉产品的市场和生产,包括用于国内及国际,出口及进口的产品。此外还具有推进这些农产品的研究活动。本法令还对收税标准及该局的费用支出等进行了具体规定、/div>
发布单位
加拿大司法部
加拿大司法部
发布文号 SOR/2002-48
发布日期 暂无 生效日期 2002-01-17
有效性状?/th> 废止日期 暂无
备注 本法令提供了肉牛研究的标准和对市场开发和推广局的建立和功能进行了介绍,该局具有促进肉牛及牛肉产品的市场和生产,包括用于国内及国际,出口及进口的产品。此外还具有推进这些农产品的研究活动。本法令还对收税标准及该局的费用支出等进行了具体规定、/td>


  Canadian Beef Cattle Research, Market Development and Promotion Agency Proclamation

  SOR/2002-48

  FARM PRODUCTS AGENCIES ACT

  Registration 2002-01-17

  Canadian Beef Cattle Research, Market Development and Promotion Agency Proclamation

  ADRIENNE CLARKSON

  [L.S.]

  Canada

  Elizabeth the Second, by the Grace of God of the United Kingdom, Canada and Her other Realms and Territories QUEEN, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith.

  To all to Whom these Presents shall come or whom the same may in any way concern,

  Greeting:

  MORRIS ROSENBERG

  Deputy Attorney General

  A Proclamation

  Whereas subsection 39? of the Farm Products Agencies Act provides that the Governor in Council may, by proclamation, establish a promotion-research agency with powers relating to one or more farm products, where the Governor in Council is satisfied that the majority of the aggregate of the producers or, where the import trade in one or more farm products is to be included, the majority of the aggregate of the producers and importers, of all of those farm products, in Canada or in the region to which the proclamation relates, is in favour of the establishment of such an agency;

  And Whereas the Governor in Council is satisfied that a majority of the aggregate of the producers and importers of beef cattle, beef and beef products in Canada is in favour of the establishment of a promotion-research agency;

  Now Know You that We, by and with the advice of our Privy Council for Canada and pursuant to Order in Council P.C. 2001-2352 of December 13, 2001, do by this Our Proclamation

  (a establish a promotion-research agency, to be known as the Canadian Beef Cattle Research, Market Development and Promotion Agency, consisting of 16 members appointed in the manner and for the terms as set out in the annexed schedule,

  (b specify that the manner of designation of the chairman and vice-chairman of the Canadian Beef Cattle Research, Market Development and Promotion Agency, the manner of appointment and term of temporary substitute members of the Agency and the place within Canada where the head office of the Agency is to be situated are as set out in the annexed schedule,

  (c designate that the farm products in relation to which the Canadian Beef Cattle Research, Market Development and Promotion Agency may exercise its powers are beef cattle, beef and beef products as defined in the annexed schedule, and

  (d specify that the terms of the promotion-research plan that the Canadian Beef Cattle Research, Market Development and Promotion Agency is empowered to implement are as set out in the annexed schedule;

  And Know You further that this Proclamation may be cited as the Canadian Beef Cattle Research, Market Development and Promotion Agency Proclamation.

  Of All Which Our Loving Subjects and all others whom these Presents may concern are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.

  In Testimony Whereof, We have caused this Our Proclamation to be published and the Great Seal of Canada to be hereunto affixed. Witness: Our Right Trusty and Well-beloved Adrienne Clarkson, Chancellor and Principal Companion of Our Order of Canada, Chancellor and Commander of Our Order of Military Merit, Governor General and Commander-in-Chief of Canada.

  At Our Government House, in Our City of Ottawa, this seventeenth day of January in the year of Our Lord two thousand and two and in the fiftieth year of Our Reign.

  By Command,

  V. PETER HARDER

  Deputy Registrar General of Canada

  SCHEDULE

  INTERPRETATION

  1. The following definitions apply in this schedule.

  Act means the Farm Products Agencies Act. (Loi(/p>

  Agency means the Canadian Beef Cattle Research, Market Development and Promotion Agency established by this Proclamation. (Office(/p>

  beef means flesh of beef cattle. (boeuf(/p>

  beef cattle means live domesticated bulls, cows, steers, heifers and calves of the bovine species that are marketed for the production of beef or beef products. The expression includes beef breeding stock, veal calves, cull cows and dairy cattle marketed for slaughter, and excludes dairy breeding stock and other cattle marketed for dairy purposes. (bovins de boucherie(/p>

  beef products means edible products produced in whole or in part from beef. (produits du boeuf(/p>

  marketing in relation to beef cattle, beef and beef products, means selling and offering for sale and buying, pricing, assembling, packing, processing, transporting, storing and any other act necessary to prepare the farm product in a form or to make it available at a place and time for purchase for consumption or use. (commercialisation(/p>

  Plan means the promotion and research plan the terms of which are set out in Part 2. (Plan(/p>

  province means a province referred to in the definition provincial cattle association (province(/p>

  provincial cattle association means, in respect of the Province of

  (a Ontario, the Ontario Cattlemen's Association;

  (b Quebec, the Fdration des producteurs de bovins du Qubec;

  (c Nova Scotia, the Nova Scotia Cattle Producers;

  (d New Brunswick, the New Brunswick Cattle Producers;

  (e Manitoba, The Manitoba Cattle Producers Association;

  (f British Columbia, the Cattle Industry Development Council;

  (g Prince Edward Island, the Prince Edward Island Cattlemen's Association Inc.;

  (h Saskatchewan, the Minister of Agriculture, Food and Rural Revitalization or such other member of the Executive Council of Saskatchewan to whom the administration of The Cattle Marketing Deductions Act, 1998, S.S. 1998, c. C-3.1, is assigned;

  (i Alberta, the Alberta Beef Producers; and

  (j Newfoundland and Labrador, the Newfoundland and Labrador Cattlemen's Association. (association provinciale de producteurs de bovins(/p>

  PART 1

  AGENCY

  2. ? The 16 members of the Agency are appointed as follows:

  (a the Canadian Cattlemens Association shall appoint 14 members to the Agency to represent primary producers in Canada and of those 14 at least one active primary producer in Canada must be appointed from each province from a list of nominees submitted by each provincial cattle association; and

  (b the Canadian Meat Council and the Canadian Association of Importers and Exporters Inc. shall each appoint one member to the Agency to represent importers.

  ? The members of the Agency must be appointed before its first meeting and, after that, before the first meeting after each annual meeting of the Agency.

  ? Despite subsection ?), if a member dies or resigns, the association or council that appointed the member shall appoint a new member, and if the member who died or resigned was a primary producer in Canada appointed from a list of nominees from a provincial cattle association, the new member must be an active primary producer in Canada appointed from a list of nominees from that association.

  3. The term of a member of the Agency expires at the end of the annual meeting of the Agency following the members appointment.

  4. If a member is absent or unable to act, the association or council that appointed the member may appoint a temporary substitute member to act during the period that the member is absent or unable to act, and if the member who is absent or unable to act is a primary producer in Canada appointed from a list of nominees from a provincial cattle association, the temporary substitute member must be an active primary producer in Canada appointed from a list of nominees from that association.

  5. [Repealed, SOR/2009-134, s. 1]

  6. ? The members of the Agency shall, at their first meeting and, after that, at the first meeting after each annual meeting of the Agency, elect from among themselves a chairman and a vice-chairman.

  ? If the chairman and vice-chairman resign their office or cease to be members of the Agency, or if one resigns and the other ceases to be a member, the members of the Agency shall, at their next meeting, elect from among themselves a new chairman and vice-chairman.

  ? [Repealed, SOR/2009-134, s. 2]

  7. The head office of the Agency is to be situated in the City of Calgary, in the Province of Alberta.

  PART 2

  TERMS OF THE PLAN

  Promotion and Research

  8. The Agency is authorized to

  (a promote the marketing and production of beef cattle, beef and beef products for the purposes of interprovincial, export and import trade; and

  (b conduct and promote research activities related to those farm products.

  Annual Business Program

  9. The Agency shall annually submit to the Council a business program that sets out a detailed de scription of all the proposed business and activities of the Agency for a 12 month period, including all relevant information to enable the Council to determine if

  (a the proposed business and activities of the Agency are consistent with section 8 and the object of the Agency described in section 41 of the Act; and

  (b any existing or proposed orders or regulations referred to in subsection 10? are necessary for the implementation or administration of the Plan.

  Levies and Charges

  10. ? The Agency may, for the purpose of implementation or administration of the Plan,

  (a by order or regulation, impose levies or charges on persons engaged in the marketing of beef cattle in interprovincial or export trade; and

  (b by order or regulation, impose levies or charges on persons engaged in the importation of beef cattle, beef or beef products into Canada.

  ? An order or regulation may classify persons into groups, specify the levies or charges, if any, payable by members of each such group and provide for the manner of collection of the levies or charges.

  ? The Agency shall retain moneys received from the levies or charges on persons engaged in the importation of beef cattle, beef or beef products into Canada in a separate account.

  ? Levies or charges imposed by orders or regulations of the Agency that are unpaid 30 days after they were due become a debt payable to the Agency.

  ? The Agency may, with the concurrence of a provincial cattle association, appoint that association or any other person to collect on the Agency's behalf the levies or charges imposed by any order or regulation.

  Expenditures by the Agency

  11. ? Subject to subsection ?), the Agency may expend moneys received from the levies or charges for the purposes of section 8 and the object of the Agency described in section 41 of the Act and in accordance with its annual business program.

  ? Expenditures from the separate account referred to in subsection 10? may only be made with the approval of

  (a the members of the Agency appointed by the Canadian Meat Council and the Canadian Association of Importers and Exporters Inc.; or

  (b if the members referred to in paragraph (a are unable to agree, one of those members and a majority of all the members of the Agency.

  Cooperation

  12. The Agency shall take all reasonable steps to promote a high degree of cooperation among itself, the Canadian Cattlemens Association, each provincial cattle association, the Canadian Meat Council, the Canadian Association of Importers and Exporters Inc., and importers of beef cattle, beef and beef products into Canada.

  Review of the Plan

  13. ? The Agency shall hold a meeting within five years after the coming into force of this Proclamation, and every five years after that, for the purpose of reviewing the terms and effectiveness of the Plan and determining whether or not any modifications are required to facilitate the carrying out by the Agency of its object described in section 41 of the Act.

  ? Within three months after the date of the meeting referred to in subsection ?), the Agency shall file a written report of its review and any recommendations for modifications with the Council, the Canadian Cattlemens Association, the provincial cattle associations, the Canadian Meat Council and the Canadian Association of Importers and Exporters Inc.

  Section 42 Powers

  14. Nothing in this Part affects the vesting of powers set out in section 42 of the Act in the Agency.

  SOR/2005-102, ss. 1, 2;SOR/2009-134, ss. 1, 2.

地区9/font>加拿?nbsp;
标签9/font>农产?nbsp;牛肉进口出口标准
食品伙伴网提供标准法规解读、舆情监控、合规咨询、申报注册等服务、br/>电询?535-2129301
QQ?891238009
食品标法? border=
实时把握 食品标法动?/span>
请扫码关?span class="color2">食品标法圇/span>

声明9/p>

凡本网所有原?编译文章及图片、图表的版权均属食品伙伴网所有,如要转载,需注明“信息来源:食品伙伴网”、br> 凡本网注明“信息来源:XXX(非食品伙伴网)”的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多的信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责、br> 邮箱:law#www.sqrdapp.com(发邮件时请?换成@ QQ?39307733

[ 政策法规搜索] [ 加入收藏] [ 告诉好友] [ 打印本文] [ 关闭窗口]

Baidu
map