当前位置: 首页? 政策法规? 国外法规? §676. 违规行为(Violations)

§676. 违规行为(Violations)

扫描二维 分享好友和朋友圈
放大字体缩小字体2011-08-02 01:46:09 来源9a href="http://www.fsis.usda.gov/Regulations_&_Policies/FMIA/index.asp#676" target="_blank" rel="nofollow">USDA浏览次数9span id="hits">3034
核心提示:该规定包括两部分内容:轻罪(一年以下监?000美元以下罚款),重罪(三年以下监?0000以下罚款),意图诈骗和经销掺假商品,诚信;轻微违规,书面警告通知书,刑事和民事诉讼、/div>
发布单位
FSIS
FSIS
发布文号 暂无
发布日期 暂无 生效日期 暂无
有效性状?/th> 废止日期 暂无
备注 该规定包括两部分内容:轻罪(一年以下监?000美元以下罚款),重罪(三年以下监?0000以下罚款),意图诈骗和经销掺假商品,诚信;轻微违规,书面警告通知书,刑事和民事诉讼、/td>

更多关于美国联邦肉类检查法的内容,请详?a href="//www.sqrdapp.com/law/dongtai/172364.html">美国农业部食品安全与检查局(FSIS)发布的《联邦肉类检查法》(FMIA)法规汇怺/font>

  676. Violations

  (a Misdemeanors; felonies: intent to defraud and distribution of adulterated articles; good faith.

  Any person, firm, or corporation who violates any provision of this chapter for which no other criminal penalty is provided by this chapter shall upon conviction be subject to imprisonment for not more than one year, or a fine of not more than $1,000, or both such imprisonment and fine; but if such violation involves intent to defraud, or any distribution or attempted distribution of an article that is adulterated (except as defined in section 601(m)(8 of this title? such person, firm, or corporation shall be subject to imprisonment for not more than three years or a fine of not more than $10,000, or both: Provided, That no person, firm, or corporation, shall be subject to penalties under this section for receiving for transportation any article or animal in violation of this chapter if such receipt was made in good faith, unless such person, firm, or corporation refuses to furnish on request of a representative of the Secretary the name and address of the person from whom he received such article or animal, and copies of all documents, if any there be, pertaining to the delivery of the article or animal to him.

  (b Minor violations; written notice of warning of criminal and civil proceedings.

  Nothing in this chapter shall be construed as requiring the Secretary to report for prosecution or for the institution of libel or injunction proceedings, minor violations of this chapter whenever he believes that the public interest will be adequately served by a suitable written notice of warning

地区9/font>美国
食品伙伴网提供标准法规解读、舆情监控、合规咨询、申报注册等服务、br/>电询?535-2129301
QQ?891238009
食品标法? border=
实时把握 食品标法动?/span>
请扫码关?span class="color2">食品标法圇/span>

声明9/p>

凡本网所有原?编译文章及图片、图表的版权均属食品伙伴网所有,如要转载,需注明“信息来源:食品伙伴网”、br> 凡本网注明“信息来源:XXX(非食品伙伴网)”的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多的信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责、br> 邮箱:law#www.sqrdapp.com(发邮件时请?换成@ QQ?39307733

[ 政策法规搜索] [ 加入收藏] [ 告诉好友] [ 打印本文] [ 关闭窗口]


按分类浏觇/strong>
推荐国外法规
点击排行
    按国家或地区浏览

    法规中心 关于我们 广告业务 联系我们 信息服务

    Processed in 0.170 second(s), 11 queries, Memory 4.42 M
    Baidu
    map