食品法规中心
法规中心
§102.55 非标准混有面包屑的混合虾的常用名称(Nonstandardized breaded composite shrimp units)
2011-08-19 21:55  点击:3443
发布单位:FDA
发布文号:暂无
发布日期:暂无
生效日期:暂无
有效性状态:
废止日期:暂无
备注:非标准混有面包屑的混合虾常用名称为“由虾糜制成的___”,空白处填上“滚面包屑虾排”或者“滚面包屑虾饼”。“由虾糜制成”短语必须紧接在其他词的前面或在下一行,以粗体黑字与其他文字、图案成鲜明对比。如果包装上主要展示版面面积小于或等于5平方英寸,字体高度不小于1/16英寸;如果主要展示版面面积大于5平方英寸,高度不小于1/8英寸;字体高度不小于“滚面包屑虾排”中最大字体高度的1/2。

      更多关于非标准食品常用名称的法规,请详见美国FDA 21 CFR 第102部分非标准食品常用名称的法规汇总

  § 102.55   Nonstandardized breaded composite shrimp units.

  (a) The common on usual name of the food product that conforms to the definition and standard of identity described by §161.175(c)(6) of this chapter, except that the food is made from comminuted shrimp and is not in raw frozen form, shall be “___ made from minced shrimp,” the blank to be filled in with the words “breaded shrimp sticks” or “breaded shrimp cutlets” depending upon the shape of the product, or if prepared in a shape other than that of sticks or cutlets “breaded shrimp ___ made from minced shrimp,” the blank to be filled by a word or phrase that accurately describes the shape and that is not misleading.

  (b) The words “made from minced shrimp” shall immediately follow or appear on a line(s) immediately below the other words required by this section in easily legible boldface print or type in distinct contrast to other printed or graphic matter, and in a height not less than the larger of the following alternatives:

  (1) Not less than one-sixteenth inch in height on packages having a principal display panel with an area of 5 square inches or less and no less than one-eighth inch in height if the area of the principal display panel is greater than 5 square inches; or

  (2) Not less than one-half the height of the largest type used in the words “breaded shrimp sticks” or the other comparable words required by this section.
 

将全文内容保存为word文档
下一篇:§102.57 格陵兰岛大菱鲆鱼的常用名称(Greenland turbot (Reinhardtius hippoglossoides ))
上一篇:§102.54 海味开胃品的常用名称(Seafood cocktails)
Baidu
map